Devia ter percebido antes, mas quis acreditar que ainda me amavas. | Open Subtitles | كان لابد أن افهم هذا من البداية ولكني كنت اريد أن أصدق أنكِ لازلتِ تهتمين لأمري |
A tua colega de casa disse que ainda estavas a trabalhar. | Open Subtitles | و زميلتكِ بالسكن قالت أنكِ لازلتِ بالعمل |
Espera um minuto. Algo me diz que ainda não acreditas nele. | Open Subtitles | مهلًا، شيء ما ينبئني أنكِ لازلتِ لا تصدقينه |
Pensei que ainda estavas zangada comigo. | Open Subtitles | كنت خائفاً أنكِ لازلتِ غاضبة مني |
Isso quer dizer que ainda confias em mim com a tua vida. | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ لازلتِ تثقين بي |
E julgo que ainda me deves uma alma hoje. | Open Subtitles | -أعتقد أنكِ لازلتِ تدينى ليّ بروح لهذا اليوم . |
Velma, sei que ainda está aí e pode me ouvir. | Open Subtitles | (فيلما)، أعلم أنكِ لازلتِ بالداخل أعلم أنكِ تسمعينني |
Não acredito que ainda duvidem de mim. | Open Subtitles | لا اصدق أنكِ لازلتِ تشكين بي |