Sei que estás ocupada, se quiseres levo-a até o veterinário. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مشغولة لكن إذا أردتِ يمكنني اصطحاب كلبتك إلى الطبيب البيطري |
Serena, sei que estás ocupada com algo para esta noite, mas preciso mesmo da tua ajuda. | Open Subtitles | أعرف أنكِ مشغولة بمراسم الليلة ولكني احتاج إلى مساعدتكِ حقاً |
Sei que estás ocupada. | Open Subtitles | -شكراً عزيزتي، أعرف أنكِ مشغولة |
Sei que está ocupada, mas, isto talvez seja importante. | Open Subtitles | أرى أنكِ مشغولة, لكني أظن أن هذا مهم, |
Bem, parece que estás muito ocupada, por isso vou desligar. | Open Subtitles | يبدو أنكِ مشغولة لذا فسأقولها مباشرة |
Sei que estás ocupada. | Open Subtitles | . . أعرف أنكِ مشغولة , لكن |
Diz-lhe que estás ocupada até amanhã. | Open Subtitles | أخبريها أنكِ مشغولة إلى الغد |
Diz-lhes que estás ocupada. | Open Subtitles | أخبريهم أنكِ مشغولة |
Sei que estás ocupada com um sexo atordoante, mas precisas de saber que a tua amiga Miranda Hobbes acaba de tirar um pedaço de bolo da lata do lixo e o comeu. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مشغولة على الأرجح بممارسة الجنس الرهيب لكن شعرت أنكِ تريدين معرفة أن صديقتك (ميراندا هوبز) أخذت قطعة من الكعك من سلة القمامة و أكلتها |
Sei que estás ocupada. | Open Subtitles | أعرف أنكِ مشغولة - |
Ouve, Mandi, eu sei que estás ocupada, mas há alguma hipótese, de me poderes ajudar com alguma desta papelada? | Open Subtitles | , (اسمعي يا (ماندي , أعرف أنكِ مشغولة , لكن لو ان هناك فرصة . . |
Sei que estás ocupada a criar aqui e... | Open Subtitles | أعلم أنكِ مشغولة فيالنحت... |
Senhora Vice-presidente, sei que está ocupada... | Open Subtitles | سيدتي نائبة الرئيس ...أعرف أنكِ مشغولة جدًا لكن |
Eu sei que está ocupada agora, mas talvez você devesse falar com o JT. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مشغولة جداً في الوقت الحالي ولكن ربما يجدر بكِ التحدث مع (جي تي) |
Parece que estás muito ocupada. | Open Subtitles | من الواضح أنكِ مشغولة جدا |