"أنك تعتقد أنك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que achas que
        
    • que pensas que
        
    • que te achas
        
    Sei que achas que o estás a ajudar, Ray, mas não estás. Open Subtitles أعرف أنك تعتقد أنك تساعده لكنك لا تساعده
    Sei que achas que estás apaixonado por ela. Open Subtitles مما يعني أنني أعلم أنك تعتقد أنك تحبها
    Suponho que achas que és um homem dificil de encontrar. Open Subtitles أفترض أنك تعتقد أنك رجل صعب العثور عليه
    Sei que já passámos por isto inúmeras vezes, e sei que pensas que o estás a ultrapassar, mas isto não é ultrapassar. Open Subtitles أعرف أننا تكلمنا بهذا عدة مرات وأعرف أنك تعتقد أنك تخطيت المحنة ولكنك هكذا لم تتخطاها لقد مر 20 عاماً.
    Certo, isso... Eu sei que pensas que estás bem com isso, mas tu não queres ver a tua namorada com outro tipo. Open Subtitles حسنا هذا ، أعرف أنك تعتقد أنك موافق على هذا الأمر
    "Acho que pensas," "que és, sabes, uma figura da autoridade com esse estúpido uniforme, companheiro?" Open Subtitles أظن أنك تعتقد أنك مثل شخص مرموق في السلطة
    Aposto que te achas um grande pau por seres convidado para estas festas finórias. Open Subtitles أراهن أنك تعتقد أنك مُجرد أحمق كبير، بما أنك الآن يتم دعوتك إلى حفلات حاملي رؤوس الأموال الفاخرة.
    Eu sei que te achas engraçado. Open Subtitles - تعالي هنا أعرف أنك تعتقد أنك مرح
    Eu sei que achas que fizeste o que é certo. Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أنك فعلت الشئ الصحيح.
    Sei que achas que já lidaste com essa dor... Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أنك عالجت حزنك على مصابها، لكن...
    Eu sei que achas que viste alguma coisa. Open Subtitles أعرف أنك تعتقد أنك قد شاهدت شئ
    O amor é emocionante, entusiasmante e deixa-te tão doido que achas que vais explodir. Open Subtitles الحب مشوّق ومثير ويقودك إلى قمة الجنون... لدرجة أنك تعتقد أنك ستنفجر!
    O nosso problema é que achas que estás apaixonado pela Sydney. Open Subtitles (مشكلتنا أنك تعتقد أنك تُحبّ (سيدني
    Parece que pensas que, se não estiveres num palco, as pessoas não vão gostar de ti. Open Subtitles يبدو أنك تعتقد أنك ما لم تعتل المسرح وتغني، فلن يحبك الناس.
    Ouve, Leon... sei que pensas que não há como sair dessa vida, mas é possível. Open Subtitles إسمع، ليون... أعلم أنك تعتقد أنك لن تجد مخرج من هذه الحياة لكن أنت لديك.
    Eu sei que pensas que és diferente. Open Subtitles أصغ، أعلم أنك تعتقد أنك مختلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus