Para o forte. O teu povo vai saber que vieste aqui. | Open Subtitles | في الحصن ، لن يعلم شعبك أنك جئت إلى هنا |
Suponho que vais dizer-me que vieste cá para ajudar. | Open Subtitles | أفترض بأنك ستخبرني أنك جئت إلى هنا للمساعدة ؟ |
E é muito porreiro, por isso não te deixes encantar por ele e esqueceres-te que vieste aqui para estar comigo. | Open Subtitles | ورائع بشكل مدهش لذا، لا تنجر بسحره وتنسى أنك جئت للتسلية معي |
Não me diga que veio aqui a esta hora ridícula para termos uma conversa? | Open Subtitles | لا تقل لى أنك جئت فى هذا الوقت الغريب .. لتناقشنى فى أمر ما |
Será que veio só para alimentar sua curiosidade? | Open Subtitles | هل تعنى أنك جئت كل هذه المسافة لكى تشحذى ذكائك |
Parece-me que veio uma noite, pedir um cobertor extra... e ficou um ano. | Open Subtitles | يبدو أنك جئت للحصول على بطانية إضافية، و بقيت لعام كامل |
Aposto que vieste ver o quarto para alugar. | Open Subtitles | أراهن أنك جئت لمعاينة الشقة التي للإيجار |
Sei que vieste da reunião dos narcóticos anónimos. | Open Subtitles | أعني، وأنا أعلم أنك جئت للتو من اجتماع زمالة المدمنين المجهولين، والحق، مع ماما؟ |
Não me digas que vieste até aqui para perguntar sobre o Flash outra vez. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك جئت لهنا لتسألني مجددًا عن البرق |
Não podes querer que acredite que vieste aqui a estas horas, depois destes anos para saber se ainda estou no mundo do espectáculo. | Open Subtitles | لا تتوقع مني ان أصدق أنك جئت إلى هنا في هذا الوقت المتاخر من الليل بعد كل هذه السنوات من اجل أن ترى لو أني مازلت أعمل في مجال الفن |
Eu acredito que vieste aqui para exercer tua dominância... sobre as fêmeas que fugiram do teu controle! | Open Subtitles | ما أؤمن به هو أنك جئت هنا كي تفرض هيمنتك... على الإناث الذين... فروا من سيطرتك. |
E já que vieste apanhar um Transformer, não é? | Open Subtitles | وبما أنك جئت كي تجمع ترانسفورمرز، صحيح؟ |
Vejo que vieste equipado com óculos protectores. | Open Subtitles | أرى أنك جئت ومعك نظارة الوقاية |
Que bom que vieste até mim e não para o Karolius. Ele não tem talento, querido, ele não tem talento. | Open Subtitles | جيدٌ أنك جئت إلي وليس "كاروليوس" إنه بلا موهبة |
Sei que veio de longe para falar comigo, e lamento ter demorado tanto. | Open Subtitles | أعلم أنك جئت من مكان بعيد لرؤيتي, وأعتذر أن هذا أخذ وقتاً طويلاً. |
Ainda bem que veio, Boris. É muita bondade sua. | Open Subtitles | الحمد لله أنك جئت إن هذا فضل منك عظيم |
O Frank disse-me que veio para a América cultivar vinha. | Open Subtitles | فرانك"أخبرنى أنك جئت لأمريكا" لزراعة العنب |
Vejo que veio bem preparado. | Open Subtitles | حسناً، أرى أنك جئت مستعدا تماماً |
Talvez pensem que veio a Dallas, em desespero, para se suicidar... porque estava com graves problemas financeiros pela sua pequena aventura. | Open Subtitles | قد يظن الناس أنك جئت إلى "دالاس" للانتحار بسبب وقوعك في متاعب مالية من مشروعك الصغير |
Penso que veio ao lugar certo. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنك جئت إلى المكان الصحيح. |
Pensei que tivesses vindo depois de descobrir que fodi a tua mulher em quase todas as divisões da tua casa. | Open Subtitles | ظننت أنك جئت بعدما عرفت بأنني مارست الجنس مع زوجتك في جميع غرف منزلك تقريباً |