Acho que posso dizer que és um homem de sorte. | Open Subtitles | أعتقد أنه من اللائق أن أقول أنك رجل محظوظ |
Agora, o importante é que o Melchett sob quaisquer circunstâncias, não perceba que és um homem. | Open Subtitles | الآن, المهم ألا يعرف ميلشيت أنك رجل تحت أي ظرفٍ كان. |
Agora que és um homem, que planos tens para o Ano Novo? | Open Subtitles | حسنا ,بما أنك رجل الان, ما هى مخطتاتك النسائية لهذا العام ؟ |
Eu disse-lhe que falava consigo. que é um homem sensato. | Open Subtitles | لقد وعدتها أنني سأتحدث معك و أنك رجل عقلاني |
Eu disse-lhe que falava consigo. que é um homem sensato. | Open Subtitles | لقد وعدتها أنني سأتحدث معك و أنك رجل عقلاني |
Supõe apenas que és um tipo, a ser massajado por outro tipo, e é agradável, é relaxante. | Open Subtitles | افرض أنك رجل و أن رجل آخر يقوم بتدليكك و هو جميل و مهديء للأعصاب |
Acho que és um homem com tantas responsabilidades que... por vezes, te sentes atacado. | Open Subtitles | أعتقد أنك رجل ذو مسؤوليات كثيرة ويجعلك هذا قلقاً أحياناً |
Não te estou a falar mal, Estou apenas a tentar dizer... que és um homem arrogante e como um cérebro do tamanho de uma ervilha. | Open Subtitles | أنا لست أسبك أنا فقط أحاول توضيح أنك رجل صغير بغيض ذو عقل مثل البسلة |
Andas de fato e gravata a fingir que és um homem. | Open Subtitles | , لا , أنت ترتدي حلتك و ربطة العنق و تتظاهر أنك رجل |
Fizemos uma aposta e sei que és um homem de palavra. | Open Subtitles | . و قد كان بيننا رهان، و أعلم أنك رجل تحفظ وعودك. |
Vejo que és um homem de decisões eficazes. Porque não nos guias, então? | Open Subtitles | أفهم أنك رجل ذو قرار حاسم لم لا تدل على الطريق؟ |
E agradeço por te teres encontrado comigo tão em cima da hora, sei que és um homem ocupado, pelo que agradeço o gesto.. | Open Subtitles | أشكرك على قبول مقابلتي لوقت قصير، أعرف أنك رجل مشغول أقدر لك هذه المبادرة |
Sabemos que és um homem de negócios, e nós também, então... gostaríamos de lhe fazer uma oferta: | Open Subtitles | نحن نعلم أنك رجل أعمال، ونحن أيضاً، لذلك... نود أن نقدم لك عرضاً |
Já que está aqui, sei que é um homem ocupado. | Open Subtitles | بينما أنت متاح لي أنا أعرف أنك رجل مشغول |
Sr. Brewster, acho que é um homem muito simpático e fizemos uma colecta para si. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أعتقد أنك رجل رائع فلذلك جمعناً شيء لك |
Eu percebo que é um homem muito ocupado, Sr. McLeod... mas o que é que lhe custa ver-me algumas frases em latim? | Open Subtitles | أدرك أنك رجل مشغول يا سيد ماكلاود لكن كم من العمل ستشكل بضعة جمل لاتينية؟ |
Porque sei que és um tipo ocupado. | Open Subtitles | سوف أدخل في صلب الموضوع مباشرة لأني أعلم أنك رجل مشغول |
Todas estas armas... o tipo de homem que é... | Open Subtitles | مع كل هذه المسدسات إلا أنك رجل طيب |
Quero dizer, que tu és um homem quando é suposto seres uma mulher. | Open Subtitles | أعني أنك رجل ، بينما يفترض أن تكون إمرأة |
Mas parece que você é um homem difícil de encontrar. | Open Subtitles | ولكن أنا أفهم أنك رجل من الصعب أن يرى. |
Consta-me que sois um homem sensato, Sir Francis, e um homem mundano como eu. | Open Subtitles | (أسمع أنك رجل حكيم يا سيد (فرانسيز و مخلوق عالم مثلي |
Agora, vais ter de provar que és homem de outra forma qualquer. | Open Subtitles | حتى تثبت فقط أنك رجل بطريقة أخرى |
Acho que és um grande homem, Cry-Baby. Mas és inferior ao teu pai morto. | Open Subtitles | "تظن أنك رجل ذو شأن أيها "الطفل البكاء .لكنك أكثر انحطاطا من والدك المتوفى |