"أنك ساعدت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ajudou
        
    • que ajudaste
        
    Ficaria muito desiludido se soubesse que ajudou a este roubo, Gibson-san. Open Subtitles أنا محبط جدًا لمعرفة أنك ساعدت في السرقة يا جيبسان
    Algo que, é claro, já sabia uma vez que ajudou a estabelecer este cordão. Open Subtitles والتي بالطبْع أنك تعرفها بما أنك ساعدت في بناء هذا الحاجز.
    Mas irei sempre recordar que ajudou a minha mãe num momento em que ela estava confusa e vulnerável. Open Subtitles لكنني سأذكر دائماً أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً وضعيفة جداً
    Perfeitamente cientes de que ajudaste a construir esta firma, os sócios não permitirão que a desmanteles com as tuas palermices. Open Subtitles و أنا على علم تماماً بحقيقة أنك ساعدت في بناء هذا المكان شُركاؤنا في الإدارة لن يسمحوا لك بتفكيك الشركة بغبائك
    Tens noção que ajudaste esses rapazes a violar a tua amiga? Open Subtitles هل تدركين أنك ساعدت الرجال على اغتصاب صديقتك؟
    Não acredito que ajudaste a fundar um país inteiro baseado na esperança que ele te viria resgatar. Open Subtitles لا أصدق أنك ساعدت في العثور على مدينة كاملة تعتمد على أمل أنه ربما يأتي وينقذهم
    Mas irei sempre lembrar-me de que ajudou a minha mãe numa altura em que ela estava muito confusa. Open Subtitles بعض الأمور لا يمكن أن تتغيراً إطلاقاً لكنني سأذكر على الدوام أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً
    Ouvi que ajudou alguns caras a conseguirem. Open Subtitles سمعت أنك ساعدت زميلين فى الحصول عليها.
    Eu sei que ajudou muitas pessoas e eu tenho este problema na intubação... Open Subtitles أعلم أنك ساعدت الكثير من الأشخاص وانا أعاني من مشكلة إدخال الأنبوب تلك...
    Disseram-me que ajudou a vingar-me, pai. Open Subtitles فهمت أنك ساعدت على تبرأتي يا أبي
    Ele pensa que ajudou o St. Patrick a libertar o Lobos. Open Subtitles أتعرفين أنه يظن أنك ساعدت (سانت باتريك) في تهريب (لوبوس)
    Soube que ajudou os Assuntos Internos, a desmascarar um espião na Academia. Open Subtitles سمعت أنك ساعدت (الشؤون الداخلية) في كشف جاسوس في الأكاديمية
    Sei que ajudou o Shamus. Open Subtitles (أعلم أنك ساعدت (شايمس
    Eu sei que ajudaste a interceptar o video da morte da minha irmã. Open Subtitles أعرف أنك ساعدت في إعتراض الفيديو الخاص بموت أختي
    Se ele souber que ajudaste um criminoso a fugir do País, vais para a prisão como um traidor. Open Subtitles وإن عُرف أنك ساعدت مجرمةً على الهرب من البلد، سوف تُسجن بوصفك خائنًا، وتُسجن هي.
    Sei que ajudaste o Carter a obter os esquemas do Onyx. Open Subtitles أعرف أنك ساعدت كارتر في الوصول لمخططات صاروح أونيكس
    Acho que ajudaste mesmo aqueles miúdos. Open Subtitles أعتقد أنك ساعدت هؤلاء الفتيان بالفعل
    Eu sei que ajudaste outras certas... Open Subtitles .. أنا أعلم أنك ساعدت آخرين محددين
    Jim, disseste que ajudaste o Padre Barrett, como um favor. Open Subtitles (جيم), لقد قلتَ أنك ساعدت الأب (باريت) كصنيع ما
    O Chin disse-me que ajudaste a "Five-0" Open Subtitles تشين) أخبرني أنك ساعدت فايف-او في احد المواقف)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus