Pensas que precisas de tudo, mas não precisas. | Open Subtitles | تظن أنك في حاجة لكل شيء، لكنك لا تحتاجه. |
- Eu diria que precisas de ajuda. | Open Subtitles | -أنا أقول أنك في حاجة للمساعدة |
Parece que precisas de uma pequena de ajuda. | Open Subtitles | يبدو أنك في حاجة إلى مساعدة |
Todos iam julgar-te por seres fraco, mas sabias que precisavas, de tempo e de um lugar seguro para te recompores, reflectir sobre o que aconteceu. | Open Subtitles | الكل كان سيحاكمك لكونك ضعيف ولكنك علمت أنك في حاجة إلى الوقت ومكان آمن لترجع شتات نفسك |
Lembras-te de eu te dizer sempre que precisavas de seguranças? | Open Subtitles | أتعلم أن كل تلك الأوقات التي أخبرتك أثناءها أنك في حاجة للحماية؟ |
Diria que precisas de ser medicado. | Open Subtitles | سأقول أنك في حاجة للعلاج |
Parece que precisas de uma bebida. | Open Subtitles | -يبدو أنك في حاجة إلى شراب |
- Diz que precisas de mim - Diz! | Open Subtitles | * قل أنك في حاجة إلي * |
E eu sabia que precisavas de partir. | Open Subtitles | بينما أعرف أنك في حاجة للمغادرة |
Devem ter pensado que precisavas de alguma competição. | Open Subtitles | انهم يظنون أنك في حاجة لبعض المنافسة |
Amber, disseste-me que precisavas de ir à casa de banho. | Open Subtitles | أمبر ),لقد أخبرتني أنك في حاجة للدخول الى الحمام) |