E quando o teu filho perguntar quem salvaste hoje, podes dizer-lhe que mataste um homem a sangue frio. | Open Subtitles | وحين يطلب منك ابنك من الذي أنقذته اليوم، يمكن أن تخبره أنك قتلت رجلاً بدم بارد. |
Amanhã, vais lá dizer que mataste o porco de um cego. | Open Subtitles | في الغد ستذهب هناك وتقول أنك قتلت خنزير رجل أعمى |
Não posso prová-lo, mas sei que mataste o meu filho. | Open Subtitles | لا أستطيع إثبات الأمر ولكنني أعرف أنك قتلت ابني |
Está a dizer que matou o Gary Michaels sozinho, sempre sozinho. | Open Subtitles | لا احد انت تقول أنك قتلت غاري مايكلز لوحدك,بدون مساعدة |
Toda a gente aqui sabe que matou o Hamersly e a Rachel Banks? | Open Subtitles | هل الجميع يعلم هنا أنك قتلت فيل هاميرسلى وراشيل بانكس؟ |
Eu não acredito que tu mataste a tua avó a bater punheta. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنك قتلت جدتك بهذه الطريقة المؤلمة |
Sei que mataste aquela hospedeira e o amigo dela, escumalha. | Open Subtitles | أعلم أنك قتلت مُضيفة الطيران تلك وصديقها أيها الحُثالة |
Russ Jenkins disse que mataste mais índios do que Davy Crockett. | Open Subtitles | يقول روس جنكينز أنك قتلت من الهنود أكثر من ديفي كروكيت |
O que eu acredito... é que mataste o pai dele... como as histórias que ouvi. | Open Subtitles | وما أظنه أنك قتلت أباه مثل ما سمعت في القصة |
- Parece que mataste muita gente. - Aquele filho da mãe. | Open Subtitles | يبدو أنك قتلت مجموعة من الناس يا ابن العاهرة |
Preferes que ela pense isso a dizer-lhe que mataste um pedófilo? | Open Subtitles | زوجتك تصدق ذلك على أنك قتلت متحرشاً بأطفال؟ |
Mata-o... e transmito que mataste soldados desarmados. | Open Subtitles | واصل ما تفعله. وسأبلغ أنك قتلت جنود عُزّل. |
Não te posso deixar a pensar que mataste alguém. | Open Subtitles | لم يمكنني أن أدعك تظن أنك قتلت أحداً |
Liga ao Frank e diz-lhe que mataste a Sarah, depois de matares a Dale. | Open Subtitles | اتصلت بفرانك و قلت له أنك قتلت سارا بعد أن قتلت ديل |
Para eles, foste tu que mataste o Perry, fazendo exactamente aquilo para que foste treinado. | Open Subtitles | و أنك قتلت بيري افعل بالضبط الذي كان يريدونك أن تفعله |
É suposto acreditarmos... que matou o Bill Houston com 34 ferimentos porque... ele lhe pediu? | Open Subtitles | علينا أن نصدق أنك قتلت بيل هوستون بجرحه 34 مرة |
Quero a verdade e quero-a já! Acho que está envolvido e acho que matou o Booty. | Open Subtitles | أريد الحقيقة وأريدها الآن، أنا أعتقد أنك متورط وأعتقد أنك قتلت بودي |
Dormiu bem depois de ter descoberto que matou um colega seu, naquele tiroteio do ano passado? | Open Subtitles | كيف تنام جيداً بعد معرفتك أنك قتلت زميل في إطلاق نار العام الماضي ؟ |
Você vem aqui, conta-me que matou pessoas e que vai voltar a matar, e espera que eu fique sentado -e tenha uma conversação filosófica? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لى أنك قتلت وستقتل ثانيه وتريدنى أن اتحاور معك؟ |
Como tiveste confiança em mim sabendo que tu mataste a minha família? | Open Subtitles | ...كيف كنت تتحمل ثقتي و أنت تعرف أنك قتلت عائلتي؟ |
Sabia que você matou um homem e foi preso por isso. | Open Subtitles | هو يعرف أنك قتلت رجلا وذهبت الى السجن بسبب ذلك |
O que é que te incomoda realmente, o facto de teres morto alguém ou o facto de teres morto alguém que não era wesen? | Open Subtitles | أي الأمرين يضايقك حقاً؟ حقيقة أنك قتلت شخصاً ما، أم حقيقة أنك قتلت شخصاً ما لم يكن من الـ(فيسن)؟ |
Todos pensavam que tinhas morto a tua primeira mulher. | Open Subtitles | لشهور والناس تعتقد أنك قتلت زوجتك الأولى |
Mas agora há uma nova ciência chamada "memória do chumbo"... que vai provar que você assassinou o seu ex-parceiro. | Open Subtitles | لكن لدينا علم جديد يسمى ذاكرة الرصاص يثبت للمحلفين أنك قتلت شريكك الساق |