Sei que ainda estás aqui. Não vale a pena esconder-se. | Open Subtitles | أعلم أنك لازلت هنا , مالفائدة من الإختباء ؟ |
Vá lá, quero que me proves que ainda não te esqueceste. | Open Subtitles | هيا, أريد منك أن تؤكد ليّ أنك لازلت تملك الشجاعة |
Não me diga que ainda trabalha para Mrs Mulwray? | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لازلت تعمل للسيدة مولوراي؟ |
Pareces muito segura, ainda és tão nova! | Open Subtitles | أنت واثقة تماما في حين أنك لازلت صغيرة جدا |
Por que não me disseste que estavas vivo? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟ |
Eldon, ainda estás a usar esse mesmo estúpido e velho chapéu. | Open Subtitles | الدون , لا أصدق أنك لازلت ترتدى تلك القبعه الغبيه |
Estás a dizer que continuas a conseguir trabalhar com a Walker? Consigo. | Open Subtitles | هل تقول أنك لازلت تستطيع العمل مع واكر ؟ |
Visto que ainda tens a mente de um rapaz de 13 anos. | Open Subtitles | باعتبار أنك لازلت تملك عقل فتى بعُمر الـ13 |
Penegal, estou aliviado que ainda pode comunicar. | Open Subtitles | باناجال , انا مرتاح أنك لازلت تستطيع التواصل |
Vejo que ainda sabes como falar com mulheres. | Open Subtitles | أرى أنك لازلت تُجيد كيفية التحدث إلى النساء |
Surpreende-me que ainda aqui estejas. Achei que já terias fugido. | Open Subtitles | أنا مندهش أنك لازلت هنا ظننتك ستكون رحلت |
Só quero ter certeza de que ainda virá para o jantar esta noite. | Open Subtitles | أردت التأكد فقط من أنك لازلت ستأتي على العشاء |
Mas tens de saber que ainda és um homem capaz de bondade, desgostos e generosidade de espírito. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعرف أنك لازلت رجل قادر على الخير، |
Sei que ainda tem muitos amigos, ligações de família. | Open Subtitles | اعلم أنك لازلت تملك العديد من الأصدقاء وعلاقات العائلة. |
Sei que ainda está aí. Eu sei que consegue ouvir-me. | Open Subtitles | اعلم أنك لازلت هناك أعلم انه يمكنك سماعي |
Tive de tranquilizar Sua Santidade e dizer-lhe que ainda deténs o poder. | Open Subtitles | كان عليّ أن أُوّكِد لـسُمُوُّه أنك لازلت مُمسِكاً بزمام الأُمُور. |
Faz com que o seu cérebro pense que ainda tem os dois braços. | Open Subtitles | ,إنك تتحايل على الدماغ لجعله يفكر أنك لازلت تمتلك ذراعاً سليمة |
Se não te conhecesse melhor, diria que ainda estás apaixonado por mim. | Open Subtitles | إذالمأكنأعرفكبصورةجيدة، كنت لأظن أنك لازلت تحبني |
A tua família descobriu que ainda estás vivo. E querem que voltes. | Open Subtitles | عائلتك إكتشفت أنك لازلت حيًا ويتمنون عودتك |
Por que não me disseste que estavas vivo? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لازلت على قيد الحياة فحسب؟ |
Dá para perceber que continuas com uma bela linguagem, Benjamin. | Open Subtitles | أرى أنك لازلت جيداً في توظيف الكلمات , (بينجامين) |