"أنك لا تريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não queres
        
    • que não me queres
        
    • que não quer
        
    • que não queria
        
    • que não querias
        
    • que não quisesses
        
    A questão maior na prisão é que não queres ser o problemático. Open Subtitles مفهوم كرة السجن أنك لا تريد أن تبدو خالي من الأخطاء
    Ainda bem que não queres, Sonny. Open Subtitles من الجيد أنك لا تريد أن تكون وقحاً يا سوني
    Sei que não queres a responsabilidade,... mas ele é o teu melhor amigo. Open Subtitles انا أعلم أنك لا تريد أن تكون مسؤولاً عن حياة أي شخص بعد الآن لكنني أتكلم عن شخص كان أعز صديق لك
    Por isso, por favor, quando dizes que não me queres explicar nada, não o faças. Open Subtitles لذا أرجوك عندما تقول أنك لا تريد أن تبرر نفسك لي فلا تفعل
    Tem certeza que não quer seguir? Open Subtitles أأنت واثق أنك لا تريد أن تتنزه، سيدى ؟ مازال هناك وافر من الضوء.
    Disse que não queria desistir, então não desista. Open Subtitles قلت أنك لا تريد أن تفقد الأمل , إذاً لا تفعل
    Então, de cabeça fria, acordaste todos os dias e decidiste que não querias estar comigo? Open Subtitles إذًا مع ذهن صافٍ، تستيقظ كل يوم مقررًا أنك لا تريد أن تكون معي؟
    É óbvio que não queres estar em casa, Ray. Open Subtitles إنه من المؤكد من أنك لا تريد أن تكون في المنزل راي
    Não me digas que não queres fazê-lo. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تريد أن تكون جزءاً من ذلك
    De certeza que não queres ver o vermelho novamente? Open Subtitles أنت متأكد من أنك لا تريد أن ترى هذا العدد الحمراء مرة أخرى؟
    Eu sei que não queres que a CIA veja esta cassete para me proteger mas se calhar deviam. Open Subtitles انا أعلم أنك لا تريد أن يشاهد الإستخبارات المركزية هذا الشريط لحمايتي لكن ربما يجدر بهم ذلك
    Tens a certeza que não queres nascer em breve? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تولد في وقت قريب ؟
    Dizes-me sempre que não queres tornar-te como o teu pai e eu acredito mas quanto mais se gladiarem, mais parecido com ele tu te tornas e mais pessoas saem prejudicadas. Open Subtitles أنت دائما تخبرني أنك لا تريد أن تصبح كأبيك وأنا أصدق ذلك لكن كلما تتقاربوا مع بعضكم البعض تصبح مثله وناس أكثر تتأذى
    Apesar do que queres fazê-lo crer, sei que não queres vê-lo morrer. Open Subtitles بالرغم مما تريد أن يصدقه أعرف أنك لا تريد أن تراه يموت
    Tens a certeza que não queres vir tomar o pequeno-almoço? Open Subtitles أواثق أنك لا تريد أن تأتي لتناول الفطور؟
    Tens a certeza que não queres voltar, podes ajudar-me? Open Subtitles أنت متأكد أنك لا تريد أن تعود ، مساعدتي؟
    Passa que estás de pé em algum lado e dás-te conta que não queres ser nenhum dos que estão à tua volta. Open Subtitles بينما أنت تجلس فى مكان ما تُدرك أنك لا تريد أن يتواجد حولك هؤلاء الأشخاص
    Sei que não me queres ver, mas só quero saber se estás bem. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد أن ترى لي، ولكن، اه، أريد فقط أن أعرف أنك بخير.
    Sei que não quer que os polícias vejam aquelas drogas de perto. Open Subtitles أنت لا تعلم أى شئ أعلم أنك لا تريد أن تفحص الشرطة تلك المخدرات بدقة
    Disse que não queria a parte patriótica. Open Subtitles قلت للتو أنك لا تريد أن تفعل الجزء الوطني
    Pensei que não querias estar sozinho esta noite. Open Subtitles إعتقدت أنك لا تريد أن تكون وحدك الليلة
    Stewie, pensei que não quisesses entrar no desfile. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك لا تريد أن تشارك في العرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus