"أنك لست من" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não és
        
    • que não é
        
    • que não eras
        
    Mesmo que me tente convencer de que não és. Open Subtitles رغم أنني كنت أحاول أن أقنع نفسي أنك لست من العائلة
    É um símbolo da resistência e é óbvio que não és um soldado da resistência por isso despe-o. Open Subtitles إنه رمز المقاومة ، ومن الواضح أنك لست من محاربي المقاومة ، لذلك اخلعها
    Esse é o tipo de atitude que me leva a pensar que não és dos bons. Open Subtitles هذا السلوك يجعلني أخال أنك لست من الصالحين
    Cavalheiro, vejo pelo seu sotaque, que não é destas bandas. Open Subtitles إني أستنتج من لهجتك, سيدي، أنك لست من هنا.
    Sei que não é do tipo violento, portanto, não tenha medo. Open Subtitles أعرف أنك لست من أفراد العائلة المجرمين فلا تخف
    Pensei que não eras ciumento. Open Subtitles لقد ظننت أنك لست من النوع الغيور
    Disseste que não eras um gajo desses..! Open Subtitles قلتَ أنك لست من هذا النوع.
    Sei que não és muito fã da Clarice, mas agora somos um casal e serei, basicamente, uma madrasta. Open Subtitles " أفهم أنك لست من معجبي " كلوريس لكننا زوج الآن وأتطلع أن أكون أم إضافية
    Quero dizer, que não és uma chefe de renome. Open Subtitles أقصد أنك لست من الطهاة العالميين المحترفين
    Meu, ainda bem que não és ciumento. Open Subtitles يا رجل، من الجيد أنك لست من النوع الذي يغار
    Dá para ver que não és uma Cosgrove. Open Subtitles يمكننى أن أقول أنك لست من عائلة كوسجروف
    Aposto que não és das redondezas. Open Subtitles أراهن أنك لست من أي مكان قريب هنا.
    Talvez ele pense que não és o tipo da Alex. Open Subtitles ربما يعتقد أنك لست من نوع أليكس
    A Bette diz que não és o tipo de pessoa, com quem uma mãe dedicada quereria que a filha tivesse uma relação. Open Subtitles تقول "بيت " أنك لست من النوع الذي تهتم به الأمهات لعلاقة بناتهن
    O problema é que não és o tipo da mãe. Open Subtitles المشكلة أنك لست من النوع الذي يعجب أمي
    De certeza que não és do Sul? Open Subtitles الأن هل أنتِ متأكدة أنك لست من الجنوب ؟
    Sei que não é surdo-mudo, Mr. Simpson. Temos estado a conversar nos últimos 20 minutos. Open Subtitles أعرف أنك لست من الصم والبكم نحن نتحدث منذ 20 دقيقة
    Como posso saber que não é você o perigo? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لست من تشكل خطراً علينا؟
    Disseste que não eras um desses! Open Subtitles لقد قلت أنك لست من هذا النوع!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus