"أنك مستاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estás chateado
        
    • que estás zangado
        
    • que estás aborrecido
        
    • que estás perturbado
        
    • que estás triste
        
    • que estás abalado
        
    - Sei que estás chateado, por isso, vou fingir que não disseste isso. Open Subtitles أعلم أنك مستاء الآن ، ولهذا سأتظاهر بأنك لم تقل هذا
    Eu sei que estás chateado pai, mas ela virá. Open Subtitles أعرف أنك مستاء ، أبي ، لكنها قادمة
    Peter, eu sei que estás chateado por perderes aquela coisa, mas controla-te. Open Subtitles أعلم أنك مستاء حول فقدان هذا الشيء لكن سيطر على نفسك واسمح لـ براين بالنزول
    Sei que estás zangado. Compreendo. Open Subtitles أعلم أنك مستاء , أنا أتفهم هذا
    - Acho que estás aborrecido. - Grande merda. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنك مستاء - و ما المشكلة -
    Luke, sei que estás perturbado, mas isto requer diplomacia. Open Subtitles لوق"، أنا أعلم أنك مستاء" ولكن علينا أن نكون دبلوماسيين في هذا الشأن
    Filho, sei que estás triste porque nos viste na televisão... a dizermos que não te queríamos na família... Open Subtitles بنيّ ، أعرف أنك مستاء لأنك شاهدتنا على التلفاز .. نقول أننا لا نريدك بعائلتنا
    Querido, sei que estás abalado com o Chaz Jr., mas é importante mantermo-nos juntos como uma família, neste momento. Open Subtitles اه، والعسل، وأنا أعلم أنك مستاء حول تشاز الابن ولكن من المهم أن نبقى معا كأسرة واحدة الآن.
    Se ela está a fazer isto só para te chatear, a pior coisa que podes fazer... é mostrar-lhe que estás chateado. Open Subtitles إذا كانت تفعل هذا فقط لإغضابي لذا أسوء شيء تفعله أن تبين لها أنك مستاء
    Sei que estás chateado, mas vamo-nos sentar e conversar. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنك مستاء لكن دعنا نجلس ونتحدث عنها
    Sei que estás chateado, mas estou a dar-te uma oportunidade. Open Subtitles أدرك أنك مستاء لكني أمنحك فرصة
    Eu sei que estás chateado por causa do Pee‎-wee‎, mas porque não desces e abres alguns presentes‎? Open Subtitles أنا أعلم أنك مستاء بي-وي، ولكن لماذا لا أقل لفتح الهدايا؟
    E sei que estás chateado, e eu percebo, mas... foi a escolha da Hannah. Open Subtitles ... وأعرف أنك مستاء و أنا أفهم ذلك ولكن لكن كان هذا خيار هانا
    Eu sei que estás chateado. Open Subtitles أعرف أنك مستاء.
    Sei que estás zangado. Open Subtitles أعلم أنك مستاء , كان علي أن أخبرك .
    Jim, acho que estás zangado. Open Subtitles (جيم)، أعتقد أنك مستاء.
    Henry, sei que estás aborrecido com o desfecho, eu também. Open Subtitles هنري، وأنا أعلم أنك مستاء من نتيجة هذا، وهكذا أنا I.
    Sei que estás aborrecido por causa da Aida. Estou numa posição estranha. Open Subtitles أعرف أنك مستاء بشأن (أيدا) أنا في موقف غريب
    Sei que estás perturbado. Open Subtitles أعلم أنك مستاء
    Brian, eu sei que estás triste pelo que aconteceu com a Kate e tudo isso, mas pensei numa coisa. Open Subtitles براين) , أعلم أنك مستاء) (حول ماذا حدث لـ(كيت لكن , لدي فكرة واحدة أخرى
    Eu sei que estás abalado. Open Subtitles الآن , أعلم أنك مستاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus