"أنك واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que és um
        
    • que tu eras um
        
    • que eras
        
    • és um dos
        
    • que és uma
        
    Voltas a armar-te que és um dos nossos, e eu mato-te. Open Subtitles إذا أدعيت أنك واحد منا مره أخرى.. سوف أقتلك
    Ouvimos dizer que és um dos cinco tipos que consegue dar este tiro. Open Subtitles طبيعيا. لقد سمعنا أنك واحد من خمسة أشخاص يستطيعون القيام بهذه الضربة
    Sei que és um dos protectores da Lança do Destino, e sei que tu sabes onde as outras partes estão escondidas. Open Subtitles أعرف أنك واحد من حماة رمح القدر، وأعرف أنك تعرف مكان اختفاء القطع الأخرى.
    Acho que tu eras um dos pedaços que eu devia ter ajudado a apanhar. Open Subtitles وأعتقد أنك واحد من الأشياء التي لم يكن علي التخلي عنها
    Eu disse ao Sonny que eras um de nós, mas ele faz as coisas à maneira dele. Open Subtitles أخبرت سونى أنك واحد منا لكنه عرض عليك الأمر بطريقته
    Smithers, vejo que és uma daquelas pessoas mesmo devotas que nos faz esquecer que o amor é uma ilusão? Open Subtitles هو فقط يعمل هنا (سميذرز) أنا أرى أنك واحد من أولئك المخلصين حقاً والذين يجعلون الشخص ينسى
    Aposto que és um jogador de póquer do caraças. Open Subtitles أنا أراهن أنك واحد من لاعبي القمار
    Eles sabem que és um de nós. Open Subtitles هم جميعاً يعلمون أنك واحد منا.
    Achas que és um deles, mas não és. Open Subtitles أنت تظن أنك واحد منهم. أنت مخطيء
    Da próxima que falares dos "malditos romanos" lembra-te de que és um deles. Open Subtitles نعم, عندما تشتم الرومان المرة المقبله... -لا تنس أنك واحد منهم
    Assim, pensam que és um deles. Open Subtitles ستظن أنك واحد منها
    E sabem todos que és um Grimm? Open Subtitles وهل جميعهم يعرفون أنك واحد من هؤلاء الـ(جريم)؟
    Ouve, eu sei que és um dos amigos mais próximos da Amanda. Open Subtitles انظر، أعرف أنك واحد من أقرب أصدقاء (أماندا)
    Ele tem de pensar que és um de nós. Open Subtitles عليه الإعتقاد أنك واحد منا
    Lembra-te de que és um Stark. Open Subtitles تذكر أنك واحد من آل (ستارك)
    Pensava que tu eras um deles! Open Subtitles اعتقدت أنك واحد منهم!
    que eras uma das pessoas mais honestas que ela conhecia. Open Subtitles أنك واحد من أكثر الاشخاص صدقاُ الذين عرفتهم.
    A minha teoria é a de que és uma delas. Open Subtitles وأظن أنك واحد منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus