| A Sara irá manter a sua filha sob custódia, até saber que estamos seguros e longe daqui, sem ninguém a perseguir-nos. | Open Subtitles | ستظل "سارة" تحتجز أبنتك حتى تعرف أننا بأمان خارج هذا المكان بدون أن يتعقبنا أحد |
| Contanto que permaneçamos na casa, acho que estamos seguros. | Open Subtitles | أظن أننا بأمان طالما بقينا بالمنزل |
| Você tem a certeza de que estamos seguros aqui? | Open Subtitles | هل أنت واثق من أننا بأمان هنا؟ |
| Bem, o que interessa é que estamos, a salvo e juntos, certo? | Open Subtitles | أتعرف، كل ما هو مهم أننا بأمان الآن وعُدنا لبعضنا، صحيح؟ |
| Tudo bem, acho que estamos a salvo. Temos mesmo de ir. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أننا بأمان الآن وعلينا الذهاب |
| Esperaram tanto. Pensei que estávamos seguros. | Open Subtitles | انتظروا طويلًا، ظننت أننا بأمان. |
| Pensei que estávamos seguros aqui! | Open Subtitles | إعتقدت أننا بأمان هنا |
| Se nosso associado, o Sr. Holbrooke não tiver notícias nossas a cada hora até estarmos seguros irá liberar o conteúdo daquele pen drive. | Open Subtitles | و إن لم نتصل بشريكنا "هولبروك جرانت" كل ساعه و نخبره أننا بأمان فسوف ينشر محتويات "الفلاشه" |
| Acho que estamos seguros. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد أننا بأمان |
| Isso significa que estamos seguros? | Open Subtitles | هل هذا يعني أننا بأمان |
| De certeza que estamos seguros aqui? | Open Subtitles | -أواثقة أننا بأمان هنا؟ |
| Acho que estamos a salvo agora. | Open Subtitles | . أعتقد أننا بأمان - . جميّعُنا على خيرِ ما يُرام - |
| Diz-lhes que estamos a salvo. | Open Subtitles | اخبرهم أننا بأمان |
| Bem, parece que estamos a salvo. | Open Subtitles | حسناً , يبدو أننا بأمان |
| Mas agora acho que deves pegar nos miúdos e sair daqui até estarmos seguros. | Open Subtitles | ... أعتقد أنه عليكِ أن تأخذي الأطفال وارحلوا حتى نتأكد أننا بأمان |
| Só estou feliz por estarmos seguros. | Open Subtitles | أنا فقط سعيدة أننا بأمان |