"أننا حصلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que temos
        
    • que conseguimos
        
    • que apanhámos
        
    • temos o
        
    • que tínhamos
        
    • conseguimos uma
        
    É uma notícia óptima. Parece que temos aquilo por que viemos. Open Subtitles هذه أخبار رائعة يبدو أننا حصلنا على ماجئنا من أجله
    Parece que temos um atirador de peso na "gaiola" connosco. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على ضارب قوي معنا في الزنزانه
    - Sabemos. Também sabemos que temos chão de madeira e Jacuzzi. Open Subtitles نعلم، وكذلك نعلم أننا حصلنا على أرضية خشبية صلبة وجاكوزي.
    Parece que temos dois conjuntos de marcas de pneus. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على نوعين من آثار الإطارات
    Como acha que conseguimos as armas? Open Subtitles من أين تعتقد أننا حصلنا على مسدسات الشرطة تلك ؟
    Se esta gente souber que temos US$ 1O mil... não chegamos nem á esquina. Open Subtitles هؤلاء الناس يسمعون أننا حصلنا على 10000 دولار لن نجعله إلى تلك الزاوية الملعونة أعد مالك إلى جيبك فقط
    Parece que temos uma perseguição à antiga. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على مطاردة سيارات قديمة الطراز
    Mas agora que temos nossa independência... e ganhamos a vida, não faz sentido ser esposa de ninguém. Open Subtitles ولكن الآن بما أننا حصلنا على إستقلالنا و نحن نكسب قوت يومنا بأنفسنا فلا داعى لأن تكونى زوجة لأى رجل
    que temos o rapaz. Open Subtitles ..يمكنها توصيل الرسالة إلى زينا أننا حصلنا على الصبي
    Bem, parece que temos outra colheita de bruxas patéticas. Open Subtitles حسناً, يبدو أننا حصلنا على مجموعة أخرى من الساحرات المثيرات للشفقة
    Ela pensa que temos o endereço do mundo dos Goa'uid. Open Subtitles تعتقد أننا حصلنا على عنوان موطن الـجواؤلد او من اين يهاجموننا
    Parece que temos um local. Diz aos homens para se prepararem. Open Subtitles يبدوا أننا حصلنا لأنفسنا علي منطقة ساخنة أخبر الرجال بأن يستعدوا
    Eu sei que temos a atenção de todos. Open Subtitles أنا واثقة من أننا حصلنا على إهتمام الجميع
    Ora, ora. Uma criança perdida. Parece que temos um novo recruta. Open Subtitles طفل ضائع ، يبدو أننا حصلنا على مجند جديد
    Parece que temos uma nova adição ao concurso. Open Subtitles يَبْدو أننا حصلنا على إضافة جديدة الى ذلك الخليط
    Parece que temos mais seis semanas de Inverno. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على ستة أسابيع أخرى من الشتاء
    Parece que temos meio quilo do material azul. Open Subtitles يبدو أننا حصلنا على رطلٍ كاملٍ من العقار الأزرق
    Parece que temos em mãos um par de totós. Open Subtitles أنظر ماذا لدينا هنا ياجوناثان. نعم , يبدو أننا حصلنا على اثنينمنالفاشلين.
    Não acredito que conseguimos uma mesa no melhor restaurante da cidade sem fazer reserva! Open Subtitles لا أصدق أننا حصلنا على طاولة في أفضل مطعم في البلدة.. بدون أي حجز مسبق
    Não vais acreditar nisto, mas eu acho que apanhámos os tipos que executaram o golpe da rua Darling ontem. Open Subtitles انت لن للاعتقاد هذا، ولكن أعتقد أننا حصلنا على الرجال أن سحبت دارلينج ظيفة في وول أمس.
    Lembro-me que tínhamos dois pergaminhos que tirámos dos nazis, que os tinham roubado de um mosteiro no Sul de França. Open Subtitles أتذكر أننا حصلنا على مخطوطتان أخذناهما من النازيين الذين سرقوهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus