"أننا عثرنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que encontrámos
        
    • que encontramos
        
    • encontramos o
        
    • que descobrimos
        
    Mas, acho que encontrámos a arma do crime. Open Subtitles لكن أنا متأكد أننا عثرنا للتو على سلاح القتل
    A esta altura, já deve ter percebido que encontrámos o seu esconderijo, abrimos o seu cofre de combustão... Open Subtitles اذن بحلول هذا الوقت لابد أنك اكتشفت أننا عثرنا على منزلك الآمن
    Uh-oh! Parece que encontrámos o quartel general da Al Qaeda. Open Subtitles يبدو أننا عثرنا على المكتب الرئيسي للقاعدة
    que encontramos a espingarda do Wade na sua carrinha. Open Subtitles فيما عدا أننا عثرنا على بندقية "ويد" في أغراضك
    Acreditamos que encontramos o local onde os terroristas o têm. Open Subtitles .نعتقد أننا عثرنا على المكان الذي يحتفظ فيه الإرهابيون به
    Acho que encontramos a nossa ligação. Open Subtitles أظن أننا عثرنا على الرابط تريدني أن أتكلم مع داني ؟
    Disse-lhe que encontrámos provas novas de que o pai dela é inocente. Open Subtitles أخبرتها أننا عثرنا على دليل جديد يدل أن والدها بريء
    Granada para atordoar que encontrámos no chão. Open Subtitles كما أننا عثرنا على هذا على أرضيه المكان _
    Parece que encontrámos o segundo cadáver. Open Subtitles يبدو أننا عثرنا على الجثة الثانية
    Acho que encontrámos o local do crime. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على مسرح جريمتنا
    Claro que não paramos até termos a certeza que encontrámos todos, mas... a verdade é que não acreditamos que haja mais sobreviventes. Open Subtitles بالتأكيد نحن لن نتوقف حتى نتأكد ...أننا عثرنا على كل شخص, لكن لكن الحقيقة المرة أننا لا نعتقد أن هناك أي ناجين أكثر
    Não acredito que encontrámos o local do acidente. Open Subtitles لا أعتقد أننا عثرنا على موقع الحادث
    Parece que encontrámos o nosso fotógrafo desaparecido. Open Subtitles يبدو أننا عثرنا على مصوّرنا المفقود
    Creio que encontramos a fonte das agressões da nossa vítima. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على مصدر قبضة الملازم المهشمة
    Parece que encontramos outra peça de xadrez, Comandante. Open Subtitles يبدو أننا عثرنا على قطعة شطرنج أيها القائد
    Está bem, supondo que encontramos o cara-de-planta. Open Subtitles حسنًا، لنقل أننا عثرنا على هذا الشخص النباتي
    A boa notícia é que encontramos o nosso urânio desaparecido. Open Subtitles من الجيد أننا عثرنا على اليورنايوم المفقود
    Parece que encontramos o dono daquelas botas. Open Subtitles يبدو أننا عثرنا على أصاحب ذلك الحذاء
    Após conduzir uma extensa caça ao homem por três condados, tenho o prazer de relatar que encontramos o corpo de Laurence Charles Mackenzie... Open Subtitles ...بعد مطاردة مكثفة ...في 3 مقاطعات يسرني أن أبلغكم ...أننا عثرنا على جثة
    Acho que descobrimos o admirador secreto da nossa rapariga. Open Subtitles يا رفاق ، أعتقد أننا عثرنا على معجب فتاتنا السري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus