Se falharmos em ajudar, mostramos que não temos qualquer tipo de bússola moral. | TED | إن لم نقدم المساعدة، سيتببن أننا لا نمتلك بوصلة أخلاقية إطلاقًا. |
Certo... É só que não temos nenhuma. | Open Subtitles | بالطبع، ولكن هنالك شيئاً واحداً هو أننا لا نمتلك وقوداً أبداً |
O Ministério Público diz que não temos provas suficientes, que é tudo circunstancial. | Open Subtitles | يقول المُدعي العام أننا لا نمتلك أدلة دامغة بما فيه الكفاية كل ما لدينا هي أدلة ظرفية |
O pior é não termos forma de acumular essa energia. | Open Subtitles | لكن المشكلة الوحيدة أننا لا نمتلك وسيلة لتخزين كل هذه الطاقة |
É pena não termos todos o teu escudo. | Open Subtitles | من السيىء جداً أننا لا نمتلك درعك |
Excepto não termos uma! | Open Subtitles | -بإستثناء أننا لا نمتلك واحداً ! |
E já que não temos meios de desactivar a Ponte Espacial... nada entra ou sai. | Open Subtitles | وبما أننا لا نمتلك إستعداد وسيلة لتعطيل جسر الفضاء، لا شيء يحصل في داخل... |
E sei que não temos muito a sobrar. | Open Subtitles | والذي أتفهم أننا لا نمتلك المتسع منه |
É por tua culpa que não temos nada. - De que estás a falar? | Open Subtitles | إنها غلطتك أننا لا نمتلك شيئا |