"أننا لدينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tínhamos
        
    • que temos
        
    • nós temos
        
    • temos aqui
        
    Só pensava que tínhamos uma boa situação, mas claramente Open Subtitles أعتقدت أننا لدينا وضع جيد لكن من الواضح..
    Espero que não interpretes isto mal, eu sei que tínhamos planos para esta noite. Open Subtitles آمل ألا تفهمي هذا بطريقة خاطئة اعلم أننا لدينا خطط لنلتقي اليوم
    Pensava que tínhamos um acordo, pensava-mos e via-mos as coisas da mesma maneira. Open Subtitles أعتقد أننا لدينا إتفاق نعتقد أننا نرى الأمور بنفس الطريقه
    Pensamos que temos um problema com as pessoas que poupam demasiado. TED نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي.
    O problema é que temos pouca margem para erro. TED المسكلة هي أننا لدينا هامش قليل جداً للخطأ
    Parece que nós temos de ir a algumas discotecas no futuro. Open Subtitles يبدو أننا لدينا سنزور ملاهي كثيره بالمستقبل
    Parece que temos aqui um espertino do Alabama. Open Subtitles يبدو أننا لدينا فتى وقح من الأباما هنا
    Ela disse que ia passar a noite aqui com a Darlene e sabia que tínhamos planos para esta manhã. Open Subtitles لقد قالت أنها ستقضى الليل هنا البارحة مع دارلين وكانت تعلم أننا لدينا خطط هذا الصباح
    Vi a tua fotografia no jornal, numa manhã, e apercebi-me de que tínhamos muito em comum. Open Subtitles رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة
    Imaginem que tínhamos outro maravilhoso evento do TED, na próxima semana. TED لنفترض أننا لدينا فعالية TED رائعة الأسبوع القادم.
    Descobrimos que tínhamos muita coisa em comum. Open Subtitles واكتشفنا أننا لدينا اهتمامات مشتركة ..
    Depois começou a aparecer no meu trabalho, no meu apartamento, a dizer que tínhamos algo de especial, e que nos devíamos casar. Open Subtitles و بدأ بالظهور فى عملى, شقتى... و أخذ يقول أننا لدينا شئاً مميزاً... و أنه علينا أن نتزوج
    O símbolo do que tínhamos e tu não... Open Subtitles فكرة أننا لدينا ذلك وأنت لست كذلك
    Pensava que tínhamos uma regra contra isso. Open Subtitles ظننت أننا لدينا قواعد تخالف هذا
    Disse-te muitas vezes que tínhamos bilhetes. Open Subtitles أخبرتكِ 11 مرة أننا لدينا بطاقات الدعوة
    Sabia que tínhamos muito em comum. Open Subtitles أعلم أننا لدينا أشياء مشتركة كثيرة
    DB: Sobre a questão da imigração, é um ponto de vista legítimo que temos demasiados imigrantes no país, o que é economicamente dispendioso. TED ديڤيد برووكس: حول موضوع الهجرة دعنا نجيز وجهة النظر أننا لدينا كثير جدا من المهاجرين في هذا البلد، وهذا مكلف إقتصاديا.
    Não digo que vamos processá-los. Digo apenas que temos caso. Open Subtitles لا أقول أننا سنتقاضى إنما أقول أننا لدينا قضية
    Creio que temos o homem indicado para a tarefa. Open Subtitles أعتقد، أننا أخيرا أننا لدينا الرجل المناسب للعمل
    Por favor, diz-me agora que temos o suficiente para prender este padre. Open Subtitles أخبريني من فضلك الآن أننا لدينا ما يكفي للقضاء على القس
    nós temos a hipótese de fazê-lo acontecer. Open Subtitles أقصد أننا لدينا الفرصة لنجعله يحدث
    Todos nós temos famílias. Open Subtitles أعني أننا لدينا جميعا عائلاتنا.
    Senhoras e senhores, temos aqui um homicídio. Open Subtitles أعتقد أننا لدينا قاتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus