Só pensava que tínhamos uma boa situação, mas claramente | Open Subtitles | أعتقدت أننا لدينا وضع جيد لكن من الواضح.. |
Espero que não interpretes isto mal, eu sei que tínhamos planos para esta noite. | Open Subtitles | آمل ألا تفهمي هذا بطريقة خاطئة اعلم أننا لدينا خطط لنلتقي اليوم |
Pensava que tínhamos um acordo, pensava-mos e via-mos as coisas da mesma maneira. | Open Subtitles | أعتقد أننا لدينا إتفاق نعتقد أننا نرى الأمور بنفس الطريقه |
Pensamos que temos um problema com as pessoas que poupam demasiado. | TED | نظن أننا لدينا مشكلة الأشخاص الذين يدخرون أكثر مما ينبغي. |
O problema é que temos pouca margem para erro. | TED | المسكلة هي أننا لدينا هامش قليل جداً للخطأ |
Parece que nós temos de ir a algumas discotecas no futuro. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا سنزور ملاهي كثيره بالمستقبل |
Parece que temos aqui um espertino do Alabama. | Open Subtitles | يبدو أننا لدينا فتى وقح من الأباما هنا |
Ela disse que ia passar a noite aqui com a Darlene e sabia que tínhamos planos para esta manhã. | Open Subtitles | لقد قالت أنها ستقضى الليل هنا البارحة مع دارلين وكانت تعلم أننا لدينا خطط هذا الصباح |
Vi a tua fotografia no jornal, numa manhã, e apercebi-me de que tínhamos muito em comum. | Open Subtitles | رأيت صورتك في الصحيفة ذات صباح وأدركت أننا لدينا الكثير من الصفات المشتركة |
Imaginem que tínhamos outro maravilhoso evento do TED, na próxima semana. | TED | لنفترض أننا لدينا فعالية TED رائعة الأسبوع القادم. |
Descobrimos que tínhamos muita coisa em comum. | Open Subtitles | واكتشفنا أننا لدينا اهتمامات مشتركة .. |
Depois começou a aparecer no meu trabalho, no meu apartamento, a dizer que tínhamos algo de especial, e que nos devíamos casar. | Open Subtitles | و بدأ بالظهور فى عملى, شقتى... و أخذ يقول أننا لدينا شئاً مميزاً... و أنه علينا أن نتزوج |
O símbolo do que tínhamos e tu não... | Open Subtitles | فكرة أننا لدينا ذلك وأنت لست كذلك |
Pensava que tínhamos uma regra contra isso. | Open Subtitles | ظننت أننا لدينا قواعد تخالف هذا |
Disse-te muitas vezes que tínhamos bilhetes. | Open Subtitles | أخبرتكِ 11 مرة أننا لدينا بطاقات الدعوة |
Sabia que tínhamos muito em comum. | Open Subtitles | أعلم أننا لدينا أشياء مشتركة كثيرة |
DB: Sobre a questão da imigração, é um ponto de vista legítimo que temos demasiados imigrantes no país, o que é economicamente dispendioso. | TED | ديڤيد برووكس: حول موضوع الهجرة دعنا نجيز وجهة النظر أننا لدينا كثير جدا من المهاجرين في هذا البلد، وهذا مكلف إقتصاديا. |
Não digo que vamos processá-los. Digo apenas que temos caso. | Open Subtitles | لا أقول أننا سنتقاضى إنما أقول أننا لدينا قضية |
Creio que temos o homem indicado para a tarefa. | Open Subtitles | أعتقد، أننا أخيرا أننا لدينا الرجل المناسب للعمل |
Por favor, diz-me agora que temos o suficiente para prender este padre. | Open Subtitles | أخبريني من فضلك الآن أننا لدينا ما يكفي للقضاء على القس |
nós temos a hipótese de fazê-lo acontecer. | Open Subtitles | أقصد أننا لدينا الفرصة لنجعله يحدث |
Todos nós temos famílias. | Open Subtitles | أعني أننا لدينا جميعا عائلاتنا. |
Senhoras e senhores, temos aqui um homicídio. | Open Subtitles | أعتقد أننا لدينا قاتل |