Acho que sabemos por que ele teve uma infância tão difícil. | Open Subtitles | حسن، أعتقد أننا نعرف لماذا كان يعاني طفولة معذبة هنا |
Significa que sabemos porque foi à estação de autocarros. | Open Subtitles | يعني أننا نعرف لماذا ذهبت إلى محطة الحافلة. |
Agora que sabemos que a Vanessa estava por detrás dos boatos... | Open Subtitles | الأن بما أننا نعرف أن فانيسا هي من أطلقت الشائعة |
Achamos que conhecemos a maior parte do reino animal, mas pode haver milhões de espécies minúsculas à espera de ser descobertas. | TED | نحن نظن أننا نعرف أغلب أصناف الحيوانات، ولكن قد يكون هنالك الملايين من الأصناف الصغيرة التي لم نكتشفها بعد. |
Penso que já sabemos as tuas edições, está bem? | Open Subtitles | أي مشكلة -أعتقد أننا نعرف مشكلتك الآن، حسنًا؟ |
Perdoem a interrupção, mas acho que todos sabemos como acaba. | Open Subtitles | عذرا.. أنا آسف لمقاطعة البرنامج جميعا على الرغم من أننا نعرف النهاية على ما أعتقد |
Acho que ambos sabemos o que está aqui escrito, correcto? | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أننا نعرف كل ما هنا ، أليس كذلك؟ |
A outra coisa é que sabemos onde estão todos os postos de gasolina. | TED | الشيء الآخر هو أننا نعرف أين كل محطات الوقود. |
E o que é inconcebível é que sabemos evitá-la. | TED | والأمر المدهش هنا أننا نعرف كيف يمكننا أن نوقفه. |
Bem, acho que sabemos uma outra coisa: este é um tempo mesmo excitante para se estudar Física. | TED | حسناً، أخمّن أننا نعرف شيء آخر: أنه وقت مواتي لدراسة الفيزياء. |
Significa que sabemos a combinação certa de calor e frio, e os ciclos que são necessários para que a semente germine. | TED | ذلك يعني أننا نعرف التشكيلة الصحيحة للحراراة والبرودة والدورة التي يجب أن تمر بها لجعل البذرة تنبت. |
Que arrogância nossa é essa de achar que sabemos mais do que eles? | Open Subtitles | و أنا أعنى ما هذه العجرفه التى تجعلنا نعتقد أننا نعرف أفضل منهم |
Ou podemos não lhes dizer que sabemos e divertimo-nos um pouco. | Open Subtitles | -أو يمكننا ألا نخبرهما أننا نعرف ونحظى ببعض الأوقات المرحة |
Achamos que sabemos para que o querem. Querem-no para o poderem matar. | Open Subtitles | نعتقد أننا نعرف لماذا يُريدونه يُريدونه لكي يقتلوه |
Pensamos que sabemos porque não podemos enviar o nosso programa de marcação para o sistema de portais. | Open Subtitles | جنرال , نحن نعتقد أننا نعرف لم لا نستطيع رفع برنامجنا للطلب لنظام البوابات |
Falando em amigos... Acredito que conhecemos uma pessoa em comum. | Open Subtitles | بالحديث عن الأصدقاء أنا أعتقد أننا نعرف صديقا مشتركا |
A partir daí, calculamos que conhecemos cerca de 16 500 espécies marinhas e que devem existir ainda entre 1000 a 4000 por descobrir. | TED | ومن خلال ذلك أحصينا أننا نعرف مايقارب 16.500 كائن بحري و يوجد على الأرجح من 1.000 إلى 4.000 كائن بحري آخر سيتم اكتشافه. |
O carimbo também tem uma data, e uma vez que já sabemos o envio... | Open Subtitles | عداد الطوابع أيضا ً لها تأريخ و بما أننا نعرف مسبقا ً رسوم البريد |
Acho que todos sabemos como agir à frente das câmaras. | Open Subtitles | أ'تقد أننا نعرف كيف نعمل أمام كاميرا |
- Ouve, acho que ambos sabemos que há algo a passar-se entre nós e temos de falar sobre isso. | Open Subtitles | أنظري, أعتقد أننا نعرف أن هناك شيء بيننا ويجب ان نتحدث بشأنه |
Se soubermos quando ela aparecerá, saberemos onde... | Open Subtitles | , لو أننا نعرف انها قادمة . . نعرف أين ستكون |