| Acho que devíamos ir para dentro. | Open Subtitles | رجاءاً، أنا حقاً أعتقد أننا يجب أن نذهب إلى الداخل. |
| Amanda, acho que devíamos ir agradecer ao Bispo, está bem? | Open Subtitles | اماندا, أعتقد أننا يجب أن نذهب لنشكر القس |
| Acho que devíamos ir à Clínica Pare de Fumar e talvez depois arranjar uns garrafas de vinho. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نذهب لعيادة الإقلاع عن التدخين ثم ربما نأخذ زجاجتيّ نبيذ |
| A não ser que haja mais alguma coisa, acho que devemos ir embora. | Open Subtitles | أوَتعلم، ما لم يكن هناك شيء آخر، فأظنّ أننا يجب أن نذهب الآن |
| Foi um pensamento agradável, mas acho que devemos ir por caminhos diferentes. | Open Subtitles | كان رائعاً ، رغم ذلك لكن أعتقد أننا يجب أن نذهب في طرق مختلفة |
| Diz-lhe que temos que ir. Diz-lhe, "Lê a carta." | Open Subtitles | قولي له أننا يجب أن نذهب قولي له اقرأ الرسالة |
| Não acredito que temos que ir até Los Angeles. | Open Subtitles | لا أصدق أننا يجب أن نذهب كل هذه المسافة حتى (لوس أنجلوس) |
| - Acho que devíamos ir à vigília. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نذهب إلى الذكرى |
| - Acho que devíamos ir à Polícia. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نذهب إلى الشرطة. |
| Acho que devíamos ir embora. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نذهب |
| Homer, Penso que devíamos ir. Não somos como esta gente. | Open Subtitles | هومر) أظن أننا يجب أن نذهب) نحن لسنا مثل هؤلاء الأشخاص |
| Acho que devemos ir em frente. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نذهب مباشرة ؟ |
| - Acho que devemos ir até lá. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أننا يجب أن نذهب إلى هناك |
| Acho que devemos ir à polícia. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نذهب للشرطة |
| O Clarence disse que temos que ir. | Open Subtitles | كلارنس) يقول أننا يجب أن نذهب) |