| Penso que devíamos tentar formas diferentes de agarrar as manivelas. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب ان نجرب طرق مختلفة للتعامل مع اليدين |
| - De certeza que devíamos esperar? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أننا يجب ان ننتظر؟ أعتقد ذلك |
| Acho que devíamos ir à secção não-alcoólica. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب ان نذهب إلى قسم الغير كحوليات |
| Significa que temos de nos manter juntos se queremos passar o treino. | Open Subtitles | تعني أننا يجب ان نبقى سوياً إذا أردنا أجتياز التدريب |
| Pois é. Acho que nos devemos encontrar no próximo fim de semana. | Open Subtitles | لذلك، من الواضح أنني أعتقد أننا يجب ان نكون معا في عطلة نهاية الاسبوع المقبل المدينة. |
| Estás a dizer que devíamos passar menos tempo juntos? | Open Subtitles | أنا أسف, أنت تخبرنى أننا يجب ان نقضى وقت اقل معا؟ |
| Achas que devíamos avançar para uma anulação do julgamento? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا يجب ان نبطل الدعوى؟ |
| Acho que devíamos entrar. | Open Subtitles | اعتقد أننا يجب ان ندخل. |
| Quer dizer que é só aquilo que temos de escalar? | Open Subtitles | أتريد أن تقول أننا يجب ان نتسلق هذا؟ |
| Certo, mas é por isso que temos de atravessar sozinhos agora... | Open Subtitles | فى أننا يجب ان نعبر الحــدود الأن وحــدنا -هل تعي مــاأقول ؟ |
| - Ele crê que nos devemos precaver. | Open Subtitles | شعر أننا يجب ان نتخذ الأحتياطات. |