"أننى سأذهب" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vou
        
    Acho que vou sair para tomar um café. Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب لأتناول قدحاً من القهوة
    Se pensas que vou para a guerra sem um, estás enganado. Open Subtitles اذا كنت تظن أننى سأذهب الى الحرب بدون واحدا , فأنت مخطىء
    Já sei que vou dentro, não tenho dinheiro para a fiança, estou lixado. Open Subtitles يا رجل, أعرف أننى سأذهب للسجن ولا يوجد معى دولار واحد لأدفع الكفالة أنا ملعون, أنا ملعون
    Código de área 212. Parece que vou para Nova Iorque. Open Subtitles رمز المنطقة 212 "يبدو أننى سأذهب إلى "نيويورك
    Acho que vou já sair daqui. Então ele sai do comboio e não está aí ninguém? Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب من هنا - لينزل هو من القطار و لا يجد من ينتظره ؟
    Diz ao Moore que vou lá em breve. Open Subtitles أخبر " مور " أننى سأذهب إليه قريباً
    Acho que vou para Norte e Este. Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب للشمال الشرقى بإمكانك الذهاب إلى نهر "هدسن" مباشرة...
    Parece que vou nadar. Open Subtitles يبدو أننى سأذهب سابحاً
    Acho que vou para casa. Open Subtitles أظن أننى سأذهب إلى المنزل
    Acho que vou rezar. Open Subtitles . أظن أننى سأذهب للصلاة
    Acho que vou dar um passeio. Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب لأتمشى
    Acho que vou andando. Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب الآن
    Sim, acho que vou apanhar ar. Open Subtitles أننى سأذهب لتنشقبعضالهواء.
    que vou entrar no território do Vex, se calhar vou ser manipulada. Open Subtitles بما أننى سأذهب ، لفيكس
    Acho que vou andando. Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب
    Acho que vou para Cheyenne com a Trish. Open Subtitles أعتقد أننى سأذهب مع (تريش) إلى (شايانا)
    Acho que vou ver o Jerry. Open Subtitles "أعتقد أننى سأذهب لرؤية "جيرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus