Tenho medo que se me sentar, não me conseguirei levantar. | Open Subtitles | رجاءً أخشى أننى لو جلست لن أستطيع النهوض ثانية |
Lembrou-me que, se deixar o Ghost, posso ficar sem nada. | Open Subtitles | وقد ذكرتنى أننى لو تركت جوست سأنتهى بلا شئ |
Mas pensei que se lhe mandasse um cartão nesta altura do ano, | Open Subtitles | لكننى فكرت أننى لو بعثت له ببطاقة فى هذا الوقت من السنة |
Acho que se tiver de morrer, tanto pode ser nesta saída como noutra qualquer. | Open Subtitles | أعتقد أننى لو كنت سأذهب ستكون هذة الرحلة التالية |
Mas acho que, se eu o amasse, casaria com ele. | Open Subtitles | وأظن أننى لو أحببته بالفعل لوافقت علبى الزواج به فورا. |
Eu sabia que se te trouxesse bem perto, verias tudo. | Open Subtitles | كنت أعرف أننى لو جعلتك تقتربين من مكان الحادث كنت ستعرفين |
Calculei que, se os deslumbrar, terão de me readmitir. | Open Subtitles | أننى أظن أننى لو أبهرتهم ربما يعيدوننى لما كنت عليه بالجامعة |
E aposto que se você dividir isso pela metade você saberá que vai se ajustar em algum lugar. | Open Subtitles | واراهنك أننى لو شققتها من مكان ما .فستتلائم مع مكان ما اخر |
Julgo que se mandar, acontece uma de duas coisas. | Open Subtitles | اعتقد أننى لو فعلت فإن أحد شيئين سيحدث |
que se tu te intrometesses, ele me torcia o pescoço. | Open Subtitles | أننى لو تدخلت كما تسميها فسيكسر عنقى |
Além de que se quisesse era só meter-me no autocarro. | Open Subtitles | ...علاوة على ، أننى لو أردت يمكننى فقط ركوب الأتوبيس |
Penso que se o aplicar na carraça... | Open Subtitles | أعتقد أننى لو وضعته فى موضع القراد |
Só digo que se me cocei foi sem reparar e só por me estar a cagar de medo! | Open Subtitles | أقول ببساطه أننى لو كنت نبشت فأننى لا أتذكر ... و اذا كنت نبشت فعلا فليس لأننى كنت أعطى أشاره للشرطى و لكن لأننى خائف لدرجة الرعب |
A minha médica disse-me que se continuar a comer tanto açúcar em todo o meu terceiro trimestre, vou dar à luz um gigante de 9 Kgs, talvez 10. | Open Subtitles | مُوَلِدتي أخبرتني أننى لو استمريت فى أكل السكريات... خلال شهورى الثلاث الأخيرة فى الحمل... ، |
Espero que, se eu fizer algumas coisas boas, também a mim me aconteçam coisas boas. | Open Subtitles | فأنا آمل أننى لو فعلت بعض الأشياء الجيدة... ربما بعدها تحدث أشياء جيدة لى أخيراً أنت تتحدث عن(كارما) |