"أنني أعرفها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    E se eu não tiver a certeza sobre o que sei? Open Subtitles ماذا لو لم أكن متأكدا من أنني أعرفها بعد الآن؟
    Sinto que a conheço, mas, ás vezes, os meus braços dobram-se para trás. Open Subtitles أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء
    Sinto que a conheço, mas, às vezes, os meus braços dobram-se para trás. Open Subtitles أشعر أنني أعرفها ولكن أحياناً ينحني ذراعاي للوراء
    - Só sei que a conheço a ela, você conhece-o a ele. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني أعرفها جيداً وأنتِ تعرفينه
    E está com uma mulher, mas acho que não a conheço. Open Subtitles و هو مع امرأة, لكنني لا أعتقد أنني أعرفها.
    Coisas que pensava que sabia parecem fugir-me pelas mãos, como areia. Open Subtitles الأشياء التى أظن أنني أعرفها اتضح أنها مجرد حفنة من الرمال موضوعة في قبضة يد
    Sinto que a conheço... mas por vezes os meus braços... dobram para trás. Open Subtitles ‫أشعر أنني أعرفها ‫لكن ذراعاي أحياناً تطوي خلفي
    Por acaso, acho que estou bastante esclarecido. Open Subtitles بالواقع، أعتقد أنني أعرفها بوضوح.
    Não posso dizer que estou familiarizado. Open Subtitles لا أستطيع أن أدّعي أنني أعرفها
    Bem, na verdade, suponho que também não a conheço agora. Open Subtitles -حسناً، لا أعتقد أنني أعرفها حتى الآن
    Acho, que não a conheço. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني أعرفها
    Miss Jeanette. Irão descobrir que a conhecia, que a visitei. Open Subtitles الآنسة (جانيت) ، إن أكتشفوا أنني أعرفها" "وأنني ذهبت إليها
    Espere. Acho que conheço essa. Open Subtitles مهلاً، أعتقد أنني أعرفها
    Sabia que a conhecia. Open Subtitles علمت أنني أعرفها
    Acho que a conheço. Open Subtitles أعتقدُ أنني أعرفها
    Mas agora que a conheci é diferente. Open Subtitles ولكن... بما أنني أعرفها... ...
    Acho que a conheço. Open Subtitles أعتقد أنني أعرفها
    Não posso dizer que a conheço. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني أعرفها
    Acho que percebi. Open Subtitles أعتقد أنني أعرفها
    Pensava que sim. Open Subtitles لقد إعتقد أنني أعرفها جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus