Entre os dois, acham que trabalho umas 18 horas por dia. | Open Subtitles | ويعتقدان فيما بينهما أنني أعمل لمدة 18 ساعة في اليوم |
Por que... entretanto, esqueces que trabalho todo o dia. | Open Subtitles | إن أردت. ولكنك نسيت أنني أعمل طوال اليوم. |
Estou a dizer que trabalho para pessoas muito importantes. | Open Subtitles | أنا أخبرك أنني أعمل لأشخاص جادين في عملهم |
Eu gosto de adultos, eu... trabalho com homens de família, gente que tem algo perder. | Open Subtitles | أني أحب البالغين أنني أعمل مع رجال متزوجين وعائليين رجال لديهم شيئا ليخسروه |
Mas penso em orquestrá-lo... e usá-lo numa ópera em que estou a trabalhar. | Open Subtitles | لكني أفكر في تعديل لحنها ليؤدَّى من قبل الاوركسترا وسأضعها في الأوبرا الموسيقية أنني أعمل على ذلك |
O que eu quero dizer é que sou o segurança e não há ninguém para pôr fora. | Open Subtitles | أقصد أنني أعمل كفتوة هنا ، لكن ليس هناك من أحد يحتاج لأن أطرده |
Eu sentiria o mesmo se soubesse que trabalhava para um bufo. | Open Subtitles | قد أشعر الشيء الذاته لو مكانك لو اكتشفت أنني أعمل مع جرذي |
Estou a tratar de obter as gravações das câmaras de segurança. | Open Subtitles | أنني أعمل للحصول على أشرطة الفيديو الأمنية. |
Acho que não há nada mais embaraçoso do que dizer que trabalho para um tipo chamado Bruiser Stone. | Open Subtitles | من إخبار الناس أنني أعمل عند شخص مثل بروزر ستون |
O meu noivo é bastante conhecido na alta sociedade... e não sabe que trabalho nesta espelunca. | Open Subtitles | خطيبي شخص له وظيفة ومكانة اجتماعية عالية ولا يعرف أنني أعمل بقاعة رخيصة |
Não é essa a questão, o problema é que trabalho com ele, sabes. | Open Subtitles | هذه ليست القضية، المشكلة أنني أعمل معه، كما تعرف |
O meu noivo é bastante conhecido na alta sociedade... e não sabe que trabalho nesta espelunca. | Open Subtitles | خطيبي شخص له وظيفة ومكانة اجتماعية عالية ولا يعرف أنني أعمل بقاعة رخيصة |
Os presos desconfiam que trabalho para a polícia. | Open Subtitles | السجناء ربما يعلمون من أنني أعمل مع الشرطة |
Mas uma vez que trabalho à tarde, e tu gentilmente te ofereceste para tomar conta dela nessa janela temporal, eu pensei que ia vê-la de manhã. | Open Subtitles | ولكن بما أنني أعمل بعد الظهيره مع أنكِ وبكل لطافة عرضتِ لتراقبيها لتلك الفترة الزمنيه الموجزه |
Só a minha irmã sabe que trabalho com você. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن الوحيد الذي يعلم أنني أعمل معكم هي أختي حقا ؟ |
Disse que sou muito ambicioso e que trabalho muito. | Open Subtitles | قالت أنني طموح جداً و أنني أعمل بجد |
Eu sei isso, Kevin. Eu trabalho. Agradeço teres saído... | Open Subtitles | أعلم ذلك,أنني أعمل وأقدّر أنك تذهب خارجاً |
Quando Eu trabalho, sim. E enquanto a sua esposa está a viajar. | Open Subtitles | بالطبع سيأتي طالما أنني أعمل وطالما أن زوجته خارج البلدة |
Ele não pára de me mandar mensagens para me encontrar com ele num clube na Baixa, apesar de saber que estou a trabalhar. | Open Subtitles | يستمر بمراسلتي كي التقي به بوسط المدينة في ملهاه، بالرغم من أنه يعلم أنني أعمل |
Tenho de lhes dizer que estou a trabalhar para o mais perigoso espectáculo de antiguidades do mundo? | Open Subtitles | ماذا؟ أيفترض بي أن أخبرهم أنني أعمل في أخطر مكانٍ في العالم لعرض التحف؟ |
Disse-te que estava a trabalhar nela, para te impressionar. | Open Subtitles | قلت لكي أنني أعمل على المشروع لذلك كنتِ مهتمه بي |
Se os patrões soubessem que eu estou a trabalhar nesse caso... | Open Subtitles | إذا ما اكتشف الضباط الفيدراليون أنني أعمل على هذه القضية الحالية |
Sabias que eu estava a trabalhar hoje, e fiz aquela refeição e poderias ter pensado: | Open Subtitles | كنت تعرف أنني أعمل اليوم و أنني قمت بصنع تلك الوجبة و كان بإمكانك أن تفكر |