Que foi? Viste a reacção dele. Sabes que estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | حسن، لقد شاهدت ردّة فعله إنك تعلم أنني أقول الحقيقة |
- Então, sabe que estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | لكي تأخذ العميل الصيني و من معه إذا أنت تعلم أنني أقول لك الحقيقة أنت قلت أنك أطلقت بالفعل |
Não acredito no que vou dizer, mas tu és a única esperança. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا، ولكن كنت أملنا الوحيد. |
Custa-me acreditar no que vou dizer, mas o que quero fazer não posso fazer aqui. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أقول هذا، لكن ما أريد فعله، لا يمكنني فعله هنا. |
Não acredito no que digo, mas até que nem é má ideia. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني أقول ذلك، ولكنها ليست بفكرة سيئة |
No entando, como não mentimos, admito que digo isto a todas as Comunidades. | Open Subtitles | بأي حال، لأننا لا نكذب، أعترف أنني أقول هذا الكلام لكل المُجتمعات |
- Tem calma. Bem, só estou a dizer que aquilo parece que vai... | Open Subtitles | حسناً، أنني أقول فقط أن هذا يبدو أنه ســ, |
Palpita-me que tem um palpite de que estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | أنا لديّ حدس أنك لديك حدساً أنني أقول الحقيقة |
Não acredito que estou a dizer isto, mas eu fiz outra pessoa. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أقول هذا , لكنني صنعت امرأة غيركِ |
Nem acredito que estou a dizer isto, mas pela sua família. | Open Subtitles | أعني، لا أستطيع التصديق أنني أقول هذا على الإطلاق لكن لأجل عائلتك؟ |
Lá no fundo, dentro de ti sabes que estou a dizer a verdade. | Open Subtitles | في مكان ما في أعماقك أنتي تعرفين أنني أقول الحقيقة |
Mal posso acreditar que estou a dizer isso, mas, aparentemente, precisamos da tua ajuda. | Open Subtitles | بالكاد يمكنني تصديق أنني أقول ذلك, لكن يبدو أننا نحتاج لمساعدتك |
E... Meu Deus, não acredito que vou dizer isso. | Open Subtitles | ...و .يا إلهي، لا أصدق أنني أقول ذلك |
Não acredito que vou dizer isso, mas estás a falar de alienígenas! | Open Subtitles | انا لا أستطيع أن أصدق أنني أقول هذا أنت تتحدث عن فضائيين! |
Nem acredito que vou dizer isto mas o Savage está certo. | Open Subtitles | لا أصدق أنني أقول هذا ولكن (سافدج) كان على صواب |
Mas, no vosso coração, na vossa bolsa, sabeis que digo a verdade. | Open Subtitles | لكن بقلبك، بصميمك ، تعرف أنني أقول الحقيقة |
Eu sei que digo sempre isso para receber gorjetas maiores, mas sinceramente tenho sido uma rapariga má. | Open Subtitles | ... أعلم أنني أقول هذا طوال الوقت حتى أحصل على إكرامية عالية لكنني كنت فعلاً فتاة سيئة جداً |
Parece que digo isto desde que tinhas cinco anos. | Open Subtitles | أشعر أنني أقول هذا منذٌ كنت بالخامسة |
O que se passa, "Sarge"? "Sarge" estou a dizer que temos de subir ali. | Open Subtitles | ما الأمر أيها الرقيب؟ أيها الرقيب، أنني أقول لك أنه يجب علينا أن نصعد للأعلى |
Para ele saber que falo a verdade, deixem-no contemplar o rei dos animais e ajoelhar-se perante ele. | Open Subtitles | كي يتأكد من أنني أقول الحقيقة، دعه ينظر لملك الوحوش ويجثو أمامه |
Diz que mandei-lhe um beijo. Está bem. | Open Subtitles | أخبره أنني أقول له مرحباً حسناً ؟ |
Regra número um, e nem acredito que esteja a dizer isto, nada de baloiços sexuais. | Open Subtitles | القاعدة رقم 1 ، ولا أستطيع تصديق أنني أقول ذلك لا للأرجوحات الجنسية |