Mas ainda assim acredito que sou a melhor escolha. | Open Subtitles | لكنني لا زلت أؤمن أنني أنا الإختيار الأفضل |
Parece que sou a única que fala esta noite. | Open Subtitles | حسناً .. يبدو أنني أنا الوحيدة التي تتحدّثهذاالمساء. |
Eu sei. Ela acha que fui eu que enviei esse ficheiro audio. | Open Subtitles | أعرف، إنها تظن أنني أنا من أرسل لها هذا الملف الصوتي. |
Oxalá não descubram que fui eu que escrevi aquilo. | Open Subtitles | ربّاه, آمل ألا يعلم مَن أخذ الورقة أنني أنا مَن كتبها. |
E como os impedimos de saberem que estou por trás disto? Não impedimos. | Open Subtitles | وكيف سنوقفهم عن معرفة أنني أنا من وراء كل هذا؟ |
Sei que já devia ter ligado, mas só te queria dizer que estou num sítio seguro. | Open Subtitles | أعلم أنه كان علي الإتصال فقد أردت أن أخبرك أنني أنا في مكان آمن |
Sim, é como se fosse o quarto do esquadrão, só que eu sou o esquadrão e não há quarto. | Open Subtitles | إنه مثل مكاتب للفريق إلا أنني أنا هو الفريق وأنا دون مكتب. |
Provavelmente o problema sou eu, pensei. | TED | على الأرجح أنني أنا السبب، هذا ما اعتقدته. |
Parece que sou a única que fala esta noite. | Open Subtitles | حسناً .. يبدو أنني أنا الوحيدة التي تتحدّثهذاالمساء. |
E acho... que dizem... que sou alienado. | Open Subtitles | وأعتقد أنه يمكنك القول أنني أنا معزول وحيد |
A inimaginável repugnante prova, de que sou tu sem os teus amigos. | Open Subtitles | الإثبات الكريه المقزز الذي لا يمكن تخيله أنني أنا أنت بدون أصدقاؤك |
Ainda bem que ligaste. Parece que sou sempre eu a ligar. | Open Subtitles | أنا سعيد باتصالك كنت أعتقد أنني أنا الذي يتصل بك دائماً |
Meu Senhor, se tem que atribuir culpas, saiba então que sou eu o culpado. | Open Subtitles | سيدي، إذا كان يجب أن تلقي اللوم، فاعلم عندها أنني أنا الشخص المخطئُ هنا |
- Sim, e o problema é que fui eu que conjurei, a versão Sr. Certo dele e... | Open Subtitles | أجل و المشكلة هي أنني أنا استدعيته . نسخة السيد .. المثالي الجيدة منه ، و |
Bem, já que fui eu que encontrei o corpo do irmão deles, acho que sim. | Open Subtitles | حسناً بما أنني أنا من وجد جثة أخيهم أظن ذلك |
Está a dizer que fui eu que pus o olho roxo à sua mulher? | Open Subtitles | أتقول لي أنني أنا من تسببت في أذية زوجتك؟ |
Sabes que estou aqui a pensar se este será o agente Gorski? | Open Subtitles | مهلا، كنت أعرف أنني أنا أسكين نفسي، يمكن أن يكون هذا الموظف أن غورسكي؟ |
Provavelmente estou fora do Senado, o que significa que estou sem trabalho. | Open Subtitles | أنا ربما من مجلس الشيوخ، وهو ما يعني أنني أنا من وظيفة. |
Mas entende que eu sou a vítima? | Open Subtitles | لكن هل تعلمين أنني أنا الضحية هنا؟ |