"أنني حصلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tenho
        
    • que consegui
        
    • que tive
        
    • que descobri
        
    • que encontrei
        
    Acho que tenho uma ideia para animar as pessoas Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على فكرة لجعل الناس متحمسون
    Eu sei que tenho 8 sem virar as cartas. Open Subtitles أعلم أنني حصلت على 8 نقاط من دون تقليب الأوراق
    - Também tenho movimento. Não acha que tenho? Open Subtitles أنا حصلت على فيضان أيضا ألا تعتقد أنني حصلت على بعض الفيضان؟
    Aquela biscate quer mais dinheiro desde que ouviu que consegui este serviço. Open Subtitles هذه العاهرة تحتاج مالاً أكثر لدعم الطفولة لأنها سمعت أنني حصلت على وظيفة
    Mas posso dizer-te que tive a ideia contigo, Christian. Open Subtitles ولكن سأقول لك أنني حصلت فكرة منك والمسيحية.
    Sim, percebi que tenho talvez um terço dela, mas não vamos levar aquilo. Open Subtitles نعم، أعتقد أنني حصلت على ثلثها و لكننا لن نأخذ تلك الشاحنة
    Creio que tenho o direito de me exaltar. Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على الحق في أن عملت حتى.
    Jo, não sei que diabo é que está a acontecer, mas acho que tenho alguns diamantes roubados da tua loja. Open Subtitles جو، وأنا لا أعرف ما هي اللعنة يجري، ولكن أعتقد أنني حصلت على بعض الماس المسروق من المحل الخاص بك.
    Mas, enquanto aqueles animais pensarem que tenho algum poder aqui fora, é aquilo que me mantém vivo naquele inferno. Open Subtitles لكن طالما أن هؤلاء الحيوانات يفكرون أنني حصلت على نوع من السلطة في الخارج, فهذا مايبقيني حياً في ذلك السجن اللعين.
    Agora que tenho meus aperitivos, podes começar com a tua tentativa desesperada de provar que eu sou uma assassina. Open Subtitles الآن بما أنني حصلت على وجباتي الخفيفة يُمكنكِ البدء الآن بمحاولتك اليائسة لإدانتي وإثبات أنني قاتلة
    Acho que tenho o suficiente. É, tenho o suficiente. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني حصلت على ما يكفي، أجل، حصلت على ما يكفي.
    Só queria ver a tua cara quando te disser que tenho os votos para uma tomada de posse hostil. Open Subtitles أردت فقط أن أرى وجهك عندما أخبرك أنني حصلت على الأصوات من أجل السيطرة على الشركة
    Acho que tenho café em casa. Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على بعض القهوة في المنزل.
    Significa que tenho, que te tirar daqui. Open Subtitles وهذا يعني أنني حصلت على تحصل على الخروج من هنا.
    Apesar de já saber que consegui o papel. Open Subtitles على الرغم من أنني بالفعل أعلم أنني حصلت على الدور.
    Acho que consegui a nota ideal hoje. Open Subtitles أعتقد أنني حصلت على الدرجات المثالية اليوم
    ...não tinha descafeinado, por isso, tive de ir até à outra ponta do terminal, mas quero que saibas que consegui. Open Subtitles لذلك اضطررت للذهاب إلى آخر المجمع لكنني أريدك أن تعرفي أنني حصلت عليها
    Eu ainda não acredito que tive o pior resultado. Open Subtitles أنا فقط ، لايمكنني تصديق أنني حصلت على النتيجة الأسوء هنا
    Se ela perguntar, direi que tive um golpe de sorte. Open Subtitles وإذا سألت أي أسئلة فسأخبرها أنني حصلت على ربح إضافي غير متوقع
    Tinham um capacete esquisito. Sabiam que tive 4 a Estudos Sociais. Open Subtitles كان يضع خوذة غريبة وعرفوا أنني حصلت على علامة جيد جداً في الاجتماعيات
    Acho que descobri alguma coisa. Open Subtitles مهلا، أعتقد أنني حصلت على شيء.
    Pete, acho que encontrei alguma coisa. Open Subtitles مهلا , بيت , وأعتقد أنني حصلت على شيء ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus