"أنني سأموت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que vou morrer
        
    • que ia morrer
        
    • que morreria
        
    • que morria
        
    • que morrerei
        
    • que iria morrer
        
    • que posso morrer
        
    • que eu vou morrer
        
    • que poderia morrer
        
    Às vezes, acho que vou morrer de tédio. Outras, de medo. Open Subtitles أحسب أحيانًا أنني سأموت من الملل، وبعض الأحيان من الخوف،
    "Já vi que vou morrer." Open Subtitles : تعرف يذهب يمكنني أن أرى أنني سأموت الأن
    Para ser franco, malta, nunca pensei que ia morrer assim. Open Subtitles لأكون صريح يـا رفاق لم أعتقد أنني سأموت هكذا.
    Quando o meu cérebro funcionou sem prescrição de opioides, pela primeira vez em meses, eu julguei que ia morrer. TED وعندما عاش دماغي الحياة بدون الوصفات الطبية الأفيونية لأول مرة منذ أشهر، اعتقدت أنني سأموت.
    Eu vi. Sabia que morreria nesse dia, se ficasse. Open Subtitles رأيته. علمتُ أنني سأموت ذلك اليوم لو بقيت.
    Julguei que morria! Open Subtitles و يخرج عينيه ظننت أنني سأموت
    E acho que morrerei se não A vir de novo. Mas também amo a minha mãe. Open Subtitles وأظن أنني سأموت لو لم أراكِ مرة أخرى ولكني أحب أمي أيضاً
    Não acredito que vou morrer sem dar uma de borla. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنني سأموت من دون أن أقيم علاقـة مجاناً
    Estás tão longe que parece que vou morrer de amor. Open Subtitles أنا أفتقدك بشدة و أشعر أحيانًا أنني سأموت
    Eu acho que vou morrer nestas montanhas de qualquer forma então..sei lá.. Open Subtitles على كل حال أعتقد أنني سأموت في هذهِ الجبال لذلك أنا لا أعلم
    Bem, é isso. Acho que é nesta classe social que vou morrer. Open Subtitles أعتقد أنني سأموت في هذه الطبقة
    Pensas que vou morrer se me disseres a verdade? Open Subtitles أتعتقد أنني سأموت لو أخبرتني الحقيقة؟
    Acho que vou morrer de enfarto, antes. Open Subtitles أعتقد أنني سأموت بسبب سكتة قلبية قبله.
    Eram relâmpagos por toda a parte. Tinha a certeza que ia morrer ali. Open Subtitles كانت مثل الضوء ،في كل مكان تصورت أنني سأموت وقتها
    Pensei que ia morrer com ele, mas não. Open Subtitles توقعت أنني سأموت بعده مباشرة لكن لم يحصل
    E depois, um dia, ele foi embora, e pensei que ia morrer, mas não morri. Open Subtitles وبعدها رحل ذات يومٍ وظننت أنني سأموت ، لكني لم أمت
    Quando estava ali deitado no chão, pensei que ia morrer numa pizzaria. Open Subtitles ،عندما كنت مستلقياً على الأرض فكّرت .. أنني سأموت في مطعم بيتزا
    Percebi que não ia conseguia aguentar muito mais e tive de aceitar o facto de que ia morrer. Open Subtitles أدركت جيداً أنني لن أتحمّل أكثر من هذا، وكان علي تقبّل حقيقة أنني سأموت.
    Julguei que morreria aqui e que assombraria a casa para sempre. Open Subtitles لقد ظننت من أنني سأموت هنا وسأتذكره دائماً
    Acho que morria se não o fizesses. Open Subtitles أظن أنني سأموت إن لم تفعلي
    Se me operar hoje, sei que morrerei. Open Subtitles إذا قمتم بالعملية اليوم سأموت لأنني أعلم أنني سأموت
    Estava certo que iria morrer nessa noite. Open Subtitles كنت متأكد تماماً أنني سأموت تلك الليلة
    Pois, parece que posso morrer antes de alguma vez o descobrir. Open Subtitles نعم , يبدو أنني سأموت قبل ان أعرف من أكون
    Se ele está a morrer então isso significa que eu vou morrer. Open Subtitles إن كان يحتضر معنى هذا أنني سأموت
    Nunca pensei que poderia morrer sozinha. Open Subtitles أنا لم أفكر أبداً أنني سأموت وحيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus