"أنني فعلت ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que o fiz
        
    • que fiz isto
        
    • eu fizesse isso
        
    • que eu fiz isso
        
    • que fui eu
        
    Se a perco, ainda pensam que o fiz de propósito. Open Subtitles لو فقدتها , سيظن الناس أنني فعلت ذلك عامدة
    Ula precisa. Imagino que o fiz e consigo viver mais um fim-de-semana. Open Subtitles أنا أحتاج لهذا، أتخيل أنني فعلت ذلك ومن ثم أستطيع قضاء عطلة جديدة
    Se diz a alguém que fiz isto, não só dou cabo de si, como venderei os seus órgãos no mercado negro. Open Subtitles لاتقل لأحد أنني فعلت ذلك لك لن أقتلك فحسب بل سأبيع جسدك قطع
    Não acredito que fiz isto por ti. Open Subtitles يوكك لا أستطيع أن أصدق أنني فعلت ذلك فقط من أجلك
    E deixar aquelas pessoas saírem de lá a pensar que eu fiz isso a mim mesmo. Open Subtitles وتجعل الناس يظنون أنني فعلت ذلك بنفسي
    Ya, eu já fiz isso, excepto o que eu fiz isso com o JD. Open Subtitles نعم، لقد فعلت ذلك، ماعدا أنني فعلت ذلك مع (جي دي)0
    Quero que saibam que fui eu. Open Subtitles أريد أن يعرفوا أنني فعلت .ذلك
    Tudo o que sei é o que o fiz... para salvar as pessoas daqui. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني فعلت ذلك لإنقاذ الناس هنا.
    - Acha que o fiz por si? Open Subtitles هل تعتقدين أنني فعلت ذلك من أجلك ؟ لا
    Ela pensa que o fiz. Open Subtitles وهي تعتقد أنني فعلت ذلك
    Espera um minuto, achas que fiz isto? Open Subtitles انتظر لهنيهة ، أنت تعتقد أنني فعلت ذلك ؟
    Com o tempo, entenderás... que fiz isto para manter a minha família unida. Open Subtitles في الوقت المُناسب ، ستتفهمين أنني فعلت ذلك للحفاظ على عائلتي
    - Não acredito que fiz isto! lmbecil! Open Subtitles لا اصدق أنني فعلت ذلك كم انا حمق
    As pessoas julgam que fui eu. Open Subtitles يظن الناس أنني فعلت ذلك
    Quem disse ao Louis que fui eu? ! Vamos, por favor. Open Subtitles من الذي أخبر "لويس أنني فعلت ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus