| Só que eu tenho uma insígnia para provar que sou bonzinho. | Open Subtitles | لكن الفرق أنني لدي شارة برونزية تقول أنني لست من الاشرار |
| O que interessa é que o que eu tenho aqui é especial, único. Sim, sim deve ama-lo e compra-lo e produzi-lo em massa. | Open Subtitles | المهم الآن هو أنني لدي هنا شيء قيم و خاص و يجب عليك أن تشتريه |
| As enfermeiras acham que tenho uma queda por elas. | Open Subtitles | تعتقد الممرضات أنني لدي شعور قوي تجاه الناس |
| Mas porque não me acompanham? Parece que tenho uma mesa especial. | Open Subtitles | شكراً لك و لكن لم لا تنضمون لي بما أنني لدي طاولة خاصة |
| Descobri que tinha, que tinha muito em comum com esses homens. | Open Subtitles | علمتُ أنني لدي الكثير من الأمور المشتركة مع هؤلاء الرجال |
| Não havia descontrolo. Acrescento que tinha um precedente legal para a minha acção. | Open Subtitles | لا يوجد شيئا خارجا عن السيطرة و أود أن أضيف أنني لدي حقوق الرئيس في إتخاذ هذا القرار |
| Relembrando-te que tenho o teu filho, quero apenas um pouco de afecto, um pouco de... ternura humana. | Open Subtitles | ..بما أنني لدي ابنك أريد القليل من الدفء.. القليل من العطف الإنساني |
| A única diferença entre nós é que eu tenho recursos. | Open Subtitles | الفارق الوحيد بيننا، هو أنني لدي موارد. |
| Só estou a dizer que eu tenho muitas coisas... e agora a tua casa parece mais pequena. | Open Subtitles | ...أقصد فحسب أنني لدي الكثير من الأغراض ومنزلك يبدو فجأة أصغر بكثير |
| Acho que tenho uma melhor ideia para o consorte do que aquele de que falámos. | Open Subtitles | أعتقد أنني لدي فكرة أفضل عن فكرة القرين التي تناقشنها بشأنها. |
| Acho que tenho uma hipótese de fazer o Henry falar. | Open Subtitles | أعتقد أنني لدي فرصة طيبة حقا في التقرب من هنري |
| Penso que tenho uma coisa que talvez queiras comprar. | Open Subtitles | أعتقد أنني لدي شيء ربما تود شراؤه |
| Sabes que tenho uma relação de amor-ódio com este lago? | Open Subtitles | تعرفين أنني لدي علاقة حب-كراهية بهذه البحيرة؟ |
| Mas lembrei-me que tenho uma história para te contar. | Open Subtitles | ولكني تذكرت أنني لدي قصة من أجلك |
| Naquele momento, senti que tinha um lugar aqui. | Open Subtitles | في تلك اللحظة شعرت أخيراً أنني لدي مكان هنا |
| Tudo o que disse era que tinha uma amiga sexy chamada Butterfly, que veio de outra cidade para passar o fim de semana, e que iríamos sair em algum lugar de Austin esta noite, e que se eles fossem sair, talvez nos encontrassem. | Open Subtitles | كل ما قلته هو أنني لدي صديقة جذابة اسمها فراشة و التي جاءت من خارج البلدة لقضاء عطلة نهاية الأسبوع "و سنخرج الليلة في مكان ما في "أوستن |
| O único que disse foi que tinha uma amiga sensual chamada Borboleta, que vinha de uma outra cidade no fim de semana, e que íamos sair para algum lugar de Austin esta noite, e que se saíssem, talvez nos vissem. | Open Subtitles | كل ما قلته هو أنني لدي صديقة جذابة اسمها فراشة و التي جاءت من خارج البلدة لقضاء عطلة نهاية الأسبوع "و سنخرج الليلة في مكان ما في "أوستن |
| Mas, desde que não hesitou em me interrogar sobre a Katrina, acho que tenho o direito de perguntar. | Open Subtitles | (لكن بما أنّك لم تترددي في محاورتي بشأني و(كاترينا أعتقد أنني لدي الحق في سؤالك |
| Eu acho que tenho o que você está procurando. | Open Subtitles | أعتقد أنني لدي ما تبحث عنه |