Seria má ideia esperar lá fora, já que estou morto. | Open Subtitles | فكرت أنها فكرة سيئة أن أنتظر في الخفاء وأفترض أنني ميت |
Tenente, eu estou em segurança. Por favor. Ela julga que estou morto. | Open Subtitles | أنا بأمان الان أرجوك أنها تعتقد أنني ميت |
Estou trancado neste buraco infernal, a minha família julga que estou morto, não há muito incentivo para partilhar. | Open Subtitles | أنا عالق في زنزانة عائلتي تظن أنني ميت لا يوجد داعي للمشاركة إذاً |
Agora que pensa que morri, ele vai cair em cima de ti, não? | Open Subtitles | فكما تعلمين، الآن هو يظن أنني ميت فقد يحاول التقرب إليك، صحيح؟ |
Quase que morri há um bocado. | Open Subtitles | أعتقد أنني ميت |
E eu pareço louco e o mundo pensa que eu morri. | Open Subtitles | و أنا ابدو كالمجنون، والعالم يعتقد أنني ميت |
Acreditaram no doutor, quando ele disse que estava morto. | Open Subtitles | جميعكم صدقتم الطبيب عندما قال أنني ميت. |
Isso significa que estou morto, diga eu o que lhe disser. | Open Subtitles | هذا يعني أنني ميت بغض النظر عما سأخبرك به |
O que significa que estou morto para a minha familia. | Open Subtitles | مما يعني أنني ميت للعائلة بأكملها |
Todos na vila, acham que estou morto. | Open Subtitles | كل من في البلدة يعتقد أنني ميت. |
Se eu parar de te cobrir, isso significa que estou morto. | Open Subtitles | إن توقفت عن حمايتكم، ذلك يعني أنني ميت |
Então, a verdade é que estou morto há três anos. | Open Subtitles | فالحقيقة هي أنني ميت منذ ثلاثة أعوام |
LeAnn, se estiveres a ouvir isto, significa que estou morto. | Open Subtitles | (ليان)، إن كنت تسمعين هذا فهذا يعني أنني ميت |
"Todos os que me conheciam antes do dia 11 de setembro "acreditam que estou morto." | TED | "كل من عرفني قبل 9/11 يعتقد أنني ميت." |
"Caro Dr. Solomon... se estiver a ler esta carta, significa que estou morto. | Open Subtitles | "عزيزي الدكتور (سلومون) إذا كنت تقرأ هذا يعني أنني ميت |
Isso significa que estou morto, certo? | Open Subtitles | هذا يعني أنني ميت , صحيح؟ |
Pensei que estava morto. | Open Subtitles | ظننت أنني ميت |