| Provavelmente pensa que pus a cena para o ridicularizar. | Open Subtitles | إنه على الأرجح يظن أنني وضعت ذلك بالفيلم حتى أحرجه |
| Sei que pensaste, que pus o trabalho acima de ti muitas vezes. | Open Subtitles | متأكد أنك اعتقدت أنني وضعت عملي قبلك مرات كثيرة |
| "A palerma nem faz ideia que pus cicuta na salada dela. | Open Subtitles | "لم يعلم المجنون أنني وضعت الشوكران في سلطتها" |
| Tenho a certeza que coloquei interrogações no nome dele. Colocaste? | Open Subtitles | أنا واثقة أنني وضعت علامات إستفهام بجوار إسمك |
| Para onde estás a olhar? Até parece que coloquei ali o corpo. | Open Subtitles | الامر ليس كما لو أنني وضعت الجثة هناك. |
| Apercebi-me que coloquei muita pressão em ti. | Open Subtitles | أدركت أنني وضعت الكثير على عاتقك |
| Acho que pus desodorizante. | Open Subtitles | أعتقد أنني وضعت مزيلاً للعرق |
| Foi por isso que coloquei o piano ali. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني وضعت البيانو هناك |
| Sei que coloquei o meu reino nas mãos mais seguras. | Open Subtitles | أعلم أنني وضعت مملكتي في أيد أمينة |
| Não posso acreditar que coloquei a Kathy nesta situação. | Open Subtitles | لا أصدق أنني وضعت (كاثي) في وضع كهذا |