Isso significa que ela queria ser cremada e não enterrada. | Open Subtitles | مما يعني أنها أرادت أن تُحرق جثتُها وألَّا تُدفَن |
Mas lá no fundo, eu tinha a certeza que ela queria tentar. | TED | لكن، فى الأعماق، كنت متأكدة من أنها أرادت أن تحاول. |
Não tenho certeza o que ela queria... ampliá-la ou apenas deixar mais nítido. | Open Subtitles | أنا لست متأكد أنها أرادت حرقها أم جعلها أوضح |
Imaginei que pudesse comprar um, por isso pensei que queria que lhe perguntasse para que precisava dele. | Open Subtitles | خِلت أن بإمكانها شراء واحدٌ لذا إفترضت أنها أرادت أن أسألها ، ما حاجتها له. |
Mas ela também sabia que queria voltar a ver o Príncipe. | Open Subtitles | ولكن، هي أيضاً تعلم أنها أرادت أن ترى الأمير مجدداً |
Aparentemente, ela queria a reconciliação há anos, perguntando-se porque é que eu nunca entendia os sinais. | Open Subtitles | كان يبدو أنها أرادت الصلح منذ سنين تتسأل لماذا لم أقم بالمصالحة |
Acho que ela queria que lho desses, mas nunca percebeste isso. | Open Subtitles | أظن أنها أرادت منكِ أن تعطيها إياه، لكنكِ لم تفهمين تلميحها. |
Esqueci-me que ela queria ir comigo comprar roupas para o bebé. | Open Subtitles | نسيت أنها أرادت أن تأخذني للتسوق لشراء ملابس للطفل. |
Ela estava à espera de um bebé, e recordo-me que ela queria um tom de azul em particular. | Open Subtitles | كانت حامل فى طفل وأتذكر أنها أرادت درجة معينة من اللون الأزرق |
Sabemos que ela queria fugir de casa, e que o pai está, de algum modo, a tirar vantagem disso. | Open Subtitles | نعرف أنها أرادت أن تهرب من منزلها و والدها يستغل ذلك نوعا ما |
Sei que é o seu avião e que ela queria ir. | Open Subtitles | أعلم أنها طائرتُك وكل شيء أعلم أنها أرادت الذهاب |
Achas que ela queria assumir o grupo? | Open Subtitles | هل تعتقد أنها أرادت أن تأخذ على الجماعة؟ |
No início, achei que ela queria encerrar o assunto. | Open Subtitles | في البداية، حسبتُ أنها أرادت خاتمة لقصتها |
Era óbvio que ela queria ficar. | Open Subtitles | كان واضحاً أنها أرادت البقاء بشدة. |
É difícil de acreditar que ela queria morrer... só porque ia passar o resto da sua vida numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | نيكول " كانت بعمر 19 عاماً فقط " صعب تصديق أنها أرادت الموت |
Bem, é óbvio que ela queria um artefacto, mas qual? | Open Subtitles | -حسنًا، من الواضح أنها أرادت مصنوعة، ولكن أيهم؟ |
Ela disse-me que queria ter certeza de que nunca seria uma desvantagem nem um fardo para ninguém em nenhum momento da sua vida. | TED | أخبرتني أنها أرادت أن تتأكد من أنها لن تكون أبدًا عبئًا علي شخص في أي مرحلة من مراحل حياتها. |
Ela disse que a inspiraram e que queria ajudar a mudar o mundo. | Open Subtitles | قالت أنك ألهمتها و أنها أرادت المساعدة في تغيير العالم |
De qualquer maneira, devido à idade e ao comportamento que exibia, percebemos que o que queria era a chupeta dela. | Open Subtitles | على كل حال، حسب سنها و السلوك الذي تظهره عرفنا أنها أرادت مسكتة |
Ele disse que ela queria a víbora! | Open Subtitles | وقال أنها أرادت أن تعود الزبابة! |
Acho que ela queria que eu fosse ter com ela. | Open Subtitles | أعتقدت أنها أرادت مني الذهاب إليها. |