E lembrem-se, ela precisa de outro biberão por volta das 22. | Open Subtitles | وتذكرا أنها تحتاج إلى رضاعه أخرى قرابة الساعه الـ10.00 |
Por isso é que ela precisa do General, vai usá-lo para chegar à Base. | Open Subtitles | وهذا السبب في أنها تحتاج إلى الجنرال لتسخدمة للوصول الى القاعدة |
Primeiro, ela diz-me que precisa de $10,000 para encontrar estas coisas para pesquisa médica. | Open Subtitles | أولاً.تقوم هي بإخباري أنها تحتاج إلى عشرة آلاف دولار كي تجد تلك الأشياء من أجل بحث طبي |
Acho que precisa de um tratamento adequado para que volte a usar as pernas normalmente. | Open Subtitles | أظن أنها تحتاج إلى علاج مناسب حتى تستطيع أن تستخدم أطرافها كما كانت من قبل |
E ela precisava de um incentivo para o fazer pelas tuas costas. | Open Subtitles | ظننت أنها تحتاج إلى حافز لتفعل ذلك بدون علمك |
Tudo o que sei é que ela precisava de ajuda, e que... | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها تحتاج إلى المساعدة --وكان علي |
Por isso é que acreditei que precisava de protecção especial. | Open Subtitles | ولهذا السبب اعتقدتُ أنها تحتاج إلى حمايةٍ خاصة. |
Disse que precisava de $100.000 em dinheiro. | Open Subtitles | .ولكن قالت أنها تحتاج إلى 100 ألف دولار نقداً |
Ele sabe que ela precisa de praticar. | TED | إنه يعرف أنها تحتاج إلى ممارسة. |
O doutor disse que ela precisa... de tempo. | Open Subtitles | يقول الطبيب أنها تحتاج إلى الوقت |
Bem, acho que ela precisa mesmo de alguém com quem falar. | Open Subtitles | أعتقد أنها تحتاج إلى أحد للتحدث معها |
Eu encontrei-a aqui. Ela disse que precisa da sua ajuda. | Open Subtitles | عثرت عليها هنا قالت أنها تحتاج إلى مساعدتكِ. |
O que significa... que precisa de dinheiro. | Open Subtitles | المعنى أنها تحتاج إلى نقود |
Se soubéssemos que precisava de ajuda antes... | Open Subtitles | لو عرفنا أنها تحتاج إلى المساعدة قبل ما حدث |