Morena, na verdade, mas é... acho que ela pensou que o ex era melhor | Open Subtitles | في الحقيقة هي سمراء و لكن .نعم أعتقد أنها ظنت أن صديقها السابق أفضل |
Acho que ela pensou que, como, também fui raptado em criança, nós podíamos ajudar. | Open Subtitles | أعتقد أنها ظنت بما أنني كنت ضحية إختطاف عندما كنت صغيراً . أنه يمكننا ان نفعل شيئاً |
Para não falar de que ela pensou que eu queria ter sexo com ela. | Open Subtitles | ناهيكِ عن أنها ظنت أني أريد أن أمارس الجنس معها - ماذا؟ |
Pensei por uns tempos que ela pensava que ia morrer e ficou desapontada por o mundo não ter parado. | Open Subtitles | أفكر أحيانًا أنها ظنت أنها ستموت. وكانت محبطة لأن العالم لم يتوقف من أجلها. |
Acho que ela pensava que ele fugiu com outra mulher. | Open Subtitles | أعتقد أنها ظنت أنه هرب مع امرأة أخرى |
Será que ela pensou? | Open Subtitles | لا تظني أنها ظنت |
Bem, acho que ela pensou que era um bairro que não atirava tartes à cara. | Open Subtitles | أعتقد أنها ظنت (أن هذا جارٌ من النوع (لا فطائر في الوجه |
Ela foi apalpada e outra mulher foi até ao gabinete, por isso ela pensou que a mulher estava obviamente do lado dela. | Open Subtitles | لقد تعرضت للتحرش وقطعت امرأة أخرى كل تلك المسافة نحو المكتب، حتى أنها ظنت أن المرأة كانت ستناصرها بوضوح |
Acho que ela pensava que ia encontrar o Mercer e não o Hilburn. | Open Subtitles | أظن أنها ظنت ستشاهــد (بيـــن (وليــس (هيلبــــورن |