"أنها على ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • está tudo
        
    • que ela está
        
    • Não faz
        
    está tudo bem. Open Subtitles انها على ما يرام. أنها على ما يرام. أنها على ما يرام.
    Respira, está tudo bem. Open Subtitles تنفس. أنها على ما يرام. لديك على الاستمرار.
    está tudo bem. Open Subtitles أنها كل الحق. أنها على ما يرام.
    Tem certeza que ela está bem? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها على ما يرام؟
    Isso quer dizer que ela está bem? Open Subtitles هل يعني هذا أنها على ما يارام؟
    - Não a minha Abby. Ela está bem. Diga-me que ela está bem. Open Subtitles -ليست آبي، هي على ما يرام، أخبرني أنها على ما يرام
    Não faz mal se tapar o nariz? Open Subtitles اه، أنها على ما يرام إذا أنا أنفي، أليس كذلك؟
    está tudo bem. Open Subtitles انها على ما يرام. أنها على ما يرام.
    está tudo bem ,está tudo bem. Open Subtitles انها على ما يرام. أنها على ما يرام.
    está tudo bem, Darrin. Open Subtitles حسنا، أنها على ما يرام، دارين.
    está tudo bem. Open Subtitles انها على ما يرام. أنها على ما يرام.
    Dra. Saroyan, está tudo bem. Open Subtitles الدكتور سارويان، أنها على ما يرام.
    está tudo bem, está tudo bem. Open Subtitles صه، SHH، SHH، أنها على ما يرام، فإنه على ما يرام.
    - Acha que ela está bem? Open Subtitles هل تعتقد أنها على ما يرام؟
    Para ter a certeza que ela está bem. Open Subtitles لتتأكد أنها على ما يرام
    Diga-me que ela está bem. Open Subtitles أخبرني أنها على ما يرام
    Só para ter certeza que ela está bem. Open Subtitles فقط للتأكد أنها على ما يُرام.
    Tenho a certeza que ela está bem, Al. Open Subtitles "أنا متأكد أنها على ما يرام يا "ال
    Pode significar que ela está bem. Open Subtitles يمكن يعني أنها على ما يرام
    Phoebe, Não faz mal. Open Subtitles فيبي، أنها على ما يرام.
    Não faz mal. Open Subtitles فيبي، أنها على ما يرام.
    Não faz mal. Open Subtitles أنها على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus