Depois, tu sabes, É só... por toda a minha zona vocal, meu. | Open Subtitles | ثمّ، تعْرف، أنها فقط ستعلق فوق منطقتي الصوتية ، يا رجل |
É só que há notícias espalhadas por toda a Internet. | Open Subtitles | , أنها فقط , تقارير في جميع أنحاء الأنترويب |
Ela não está aqui para apanhar ondas. É só para chamar a atenção. | Open Subtitles | أنظرن اليها , إنها لا تريد الأستمتاع بالماء أنها فقط تريد جلب الأنتباه |
ela só vai operar por mais meia hora, uma hora, no máximo. | Open Subtitles | أنها فقط في عملية جراحية لمدة نصف ساعة أو ساعة على الأكثر |
Olha, ou a ensinaste bem demais, ou É apenas uma garrafa. | Open Subtitles | إسمع، إما أنك قمت بتعليمها جيداً أو أنها فقط زجاجة |
São apenas dois pentelhos, pai, não é lá grande coisa. | Open Subtitles | أنها فقط قليل من الشعر، أَبّي لَيسَت بالمشكلة الكبيرةِ. |
Tem-se dito que São só metadados, São só metadados, e tem-se falado sobre uma autoridade legal especifica chamada Secção 215 da Lei Patriótica, | TED | قالوا أنها فقط بيانات وصفية وهم يتحدثون عن سلطة قانونية تسمى المقطع215 من قانون الباتريوت. |
Olha, É só um jogo, Luke. Até o Jordan jogou uma merda no seu primeiro jogo. | Open Subtitles | أنظر , أنها فقط مباراه واحده يا لوك حتي جوردون لعب مباره سيئه في مباراته الاولي |
É só uma desculpa para os rapazes colocarem as mãos em vocês. | Open Subtitles | أنها فقط عذر للأولاد .لوضع أيديهم على جميع أنحاء حسدك |
É só que o teu olho esquerdo ainda faz aquele tremeliquezinho quando mentes. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنها فقط عينكِ اليسرى , مازالت تقوم بتلك الحركة التي تفعلينها عندما تكذبين |
Acho que É só uma questão de treinar os babuínos. | Open Subtitles | يمكنني تخيل أنها فقط مسألة . لتدريب للبابون |
É só a minha mãe, podemos ir. | Open Subtitles | أستمر بالذهاب أنها فقط أمي، أستمر بالتحرك |
É só uma coincidência, mas a minha casa está em obras, alguma sugestão? | Open Subtitles | ربما أنها فقط مصادفة فى البيت التى جئت له يقوم ببعض التجديد |
E provavelmente ela só terá estática, lembra-se? | Open Subtitles | ويحتمل أنها فقط سَتَحْصلُ على خشخشةِ تذكّرْ؟ |
- Esqueça. ela só está em duas cenas. | Open Subtitles | أنساها، فقط تناساها أنها فقط تظهر، في مشهدان |
Acha que gosta de mastigar caixas por o seu apelido ser Munsch, ou isso É apenas uma coincidência? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ تحبين المضغ كثيراً لإن إسمك الأخير هو مونش أم أنها فقط حادثة عرضية |
É apenas uma miudinha assustada, e tem saudades da mãe, tal como eu tenho da minha. | Open Subtitles | أنها فقط طفله خائفه وهيا تفتقد أمها مثل ما أفتقد أمي |
São apenas algumas coisas que poderemos precisar. | Open Subtitles | لا أؤمن بها أنها فقط بعض العتاد في حال احتجنا إليها |
São apenas histórias tontas de há um milhão de anos. | Open Subtitles | أنها فقط مجموعه من الحكايات الغبيه من مليون سنة مضت |
Harry, não precisamos de fazer isto. São só uns dias. | Open Subtitles | "هارى" لسنا مضطرين لفعل هذا أنها فقط بضعة أيام |
É que não vai combinar com as toalhas de mesa que tinha em mente. | Open Subtitles | أنها فقط تتعارض بعض الشيء مع بطانات فستان الزفاف |
Ela apenas te adora tanto que lhe custa pensar que estás em perigo. | Open Subtitles | أنها فقط تحبك كثيرا وصعب عليها أن تراك في خطر |
Porque É que ela não chamou a Polícia? | Open Subtitles | أعني، لماذا لا أنها فقط أرسل في سلاح الفرسان؟ |
Quer dizer,ela está só a dizer-nos que podemos fazer melhor. | Open Subtitles | أعنى أنها فقط أخبرتنا أننا يمكننا أن نفعل أفضل من هذا |