Pare de desperdiçar o tempo da senhora. - Tenho certeza que ela não quer estar aqui toda a noite. | Open Subtitles | حسنا يا صاح, توقف عن تضييع وقت السيدة أنا متأكد من أنها لا تريد أن تبقى هنا طيلة الليل |
Está claro que ela não quer brincar ao pai e filha. | Open Subtitles | إن الأمر واضح أنها لا تريد أن تكون فردًا في أي منزل |
A mala é a mãe Terra, com todas as suas grandezas mistérios e tesouros dentro que ela não quer entregar. | Open Subtitles | حقيبة يدك هي أم الأرض مع كل من أسرارها مليئة عميق والأشياء الجيدة في الداخل أنها لا تريد أن تتخلى عنها. |
Disse que não queria ser um fardo para mim e para o Doug. | Open Subtitles | قالت أنها لا تريد أن تكون عبئاً علينا أكثر من ذلك |
Ela sempre disse que não queria criar filhos sozinha. | Open Subtitles | كانت تقول دوماً أنها لا تريد أن تربي أطفالاً وحدها |
Ela disse mesmo que não queria ter filhos? | Open Subtitles | هل أكدت لكَ أنها لا تريد أن تنجب أطفالاً ؟ أجل .. |
ela não quer ser encontrada. | Open Subtitles | من الواضح أنها لا تريد أن نعثر عليها. |
ela não quer ver isso. | Open Subtitles | وقالت أنها لا تريد أن ترى ذلك. |
ela não quer ser a mãe "velha". | Open Subtitles | وقالت أنها لا تريد أن تكون أمي "القديمة". |
S. Pelo menos ela não quer ser polícia. | Open Subtitles | على الأقل أنها لا تريد أن تكون شرطية |
Disse ao funcionário que não queria que a compra aparecesse no seu cartão de crédito. | Open Subtitles | أخبرت الموظّف أنها لا تريد أن يظهر ما اشترتهُ على البطاقة الإئتمانية. |
Dizia que não queria mais viver, disse-o várias vezes. | Open Subtitles | حذرتنا من أنها لا تريد أن تعيش بعد الآن, لكنها قالت ذلك ألف مرة |
E decidiu que não queria ficar no centro das atenções. | Open Subtitles | و قررت أنها لا تريد أن تكون في نظر الجمهور. |
Ela avisou-nos que não queria mais viver, mas, disse-o milhares de vezes. | Open Subtitles | لقد حذرتنا من أنها لا تريد أن تعيش بعد الآن |
Acho que não queria que o legado fosse outro clube náutico. | Open Subtitles | أعتقد أنها لا تريد أن تكون ثروتها لتصبح نادي آخر لليخوت |