Acho que É uma das coisas mais lindas que já vi. | Open Subtitles | اعتقد أنها واحدة من أكثر الاشياء الجميلة التي رأيتها سابقاً. |
É uma das coisas que eu adoro em ti. | Open Subtitles | أنها واحدة من الخـِـصال التي أحببتها في شخصيتـُـكِ |
Ouvi que É uma das maiores mansões do país e imbatível em beleza. | Open Subtitles | أنها واحدة من أكبر القصور فى البلاد ولا يمكنك إنكار جمالها |
Penso que É um dos aspectos melancólicos da natureza humana. | Open Subtitles | يبدو أنها واحدة من الجوانب المؤسية للطبيعة البشرية |
Ela É uma das melhores investigadores que tenho, como você viu a partir de seu relatório. - mas? | Open Subtitles | أنها واحدة من أفضل المحققين لديّ كما ترى من خلال تقريرها. |
É uma das três refeições que sei fazer. | Open Subtitles | أنها واحدة من الواجبات الثلاثة التي أستطيع إعدادها |
E ela É uma das melhores promotoras que já vi. | Open Subtitles | أنها واحدة من أفضل المدعين العامين الذين رأيتهم |
Acho que É uma das coisas mais lindas alguma vez escrita. | Open Subtitles | أنها واحدة" من أجمل الكتابات على الإطلاق |
É uma das peças mais complicadas de Rachmaninoff. | Open Subtitles | أنها واحدة من معزوفات راغمنناف المعقدة |
Bem, É uma das minhas melhores empregadas. | Open Subtitles | حسناً, أنها واحدة من افضل الموظفين لدى. |
Diz que É uma das especialistas. | Open Subtitles | مكتوب أنها واحدة من المتخصصين لديهم |
É uma das suas peças mais célebres. | Open Subtitles | أنها واحدة من أكثر القطع شهرتاً |
Dizem que É uma das minhas melhores capacidades, sim. | Open Subtitles | أخبروني أنها واحدة من أعظم قدراتي نعم |
Pelo contrário, É uma das coisas que dá valor à sobrevivência." | Open Subtitles | إلا أنها واحدة من الأشياء التي تمنح قيمة للنجاة" |
A nossa desconhecida É uma das irmãs Dyer? | Open Subtitles | جين دو أنها واحدة من اخوات الصبغ |
É um dos melhores aspetos de se ser Rei, porque, acredita, há outros que são muito menos agradáveis. | Open Subtitles | أنها واحدة من الجوانب المفضلة فى أن تكون ملكاً لانه ، ثق بـي ، بعضها أقل ما يكون عليه هو متعة. |
Também É um dos complexos mais seguros do mundo. | Open Subtitles | كما أنها واحدة من المجمعات الأكثر أمانا في العالم. |
E É um dos principais paraísos fiscais. | Open Subtitles | كما أنها واحدة من أهم مراكز العمليات البنكية |
Só sei que É um dos poucos que funciona. | Open Subtitles | أنا فقط أعرف أنها واحدة من السيارات الوحيدة التي تعمل. |