Agora Levanta-te e vai-me buscar arenques envinagrados. Estou a morrer de fome. | Open Subtitles | الآن أنهضي وأحضري لي سمك الرنجة المملح فأنا أتضور جوعاً. |
Anda lá, gorducha, Levanta-te. | Open Subtitles | - هيا يالسمينة - أنهضي , فأنهم يحتاجونكِ |
Não és a única que está cansada. Levanta-te! | Open Subtitles | أنتِلستِالوحيدة المتعبة، هيا أنهضي |
Agora, Tara, Levanta-te, não estou a brincar. | Open Subtitles | الآن ، تارا ، أنهضي دعينا نذهب |
Levante-se mais o miúdo e ponham as mãos no ar, senão, mato o velhote. | Open Subtitles | أنهضي أنتي والفتى وضعا أياديكم على رؤوسكم وإلا قتلت الرجل العجوز |
Ela acha que eu te fiz isso. Levanta-te! Vá lá! | Open Subtitles | تعتقد أني فعلت هذا بكِ، هيا أنهضي فلنذهب! |
Levanta-te! Levanta-te! Para! | Open Subtitles | أنهضي,أنهضي,توقفوا .لاتقتربوا اكثر |
Levanta-te, Rose e contempla o Noé. | Open Subtitles | أنهضي روز أنظري الي نوح |
Levanta-te. | Open Subtitles | أنهضي و لا تنامي |
Levanta-te, Levanta-te! | Open Subtitles | أنهضي,أنهضي,أنهضي. |
Levanta-te, Clotilde. | Open Subtitles | أنهضي يا كلوثيلد |
Malia, Levanta-te e cumprimenta. Não sejas chata. | Open Subtitles | (ماليا) , أنهضي و ألقي التحية لا تكوني طفلة مزعجة |
Oh não, por favor. Caris, Levanta-te. | Open Subtitles | لا , أرجوك ِ , كاريس , أنهضي |
Não, Olhos Azuis! Levanta-te! | Open Subtitles | لا ذات العيون الزرقاء أنهضي |
Levanta-te, Olhos Azuis. | Open Subtitles | أنهضي ذات العيون الزرقاء |
Levanta-te, Olhos Azuis! | Open Subtitles | أنهضي ذات العيون الزرقاء |
Levanta-te. Rápido, Levanta-te. | Open Subtitles | أنهضي , بسرعة , أنهضي. |
Ou, eu vou empurrar-te. Levanta-te. | Open Subtitles | أو أنني سوف ألقي بك أنهضي |
Vá, Levanta-te. | Open Subtitles | على التلميح , أنهضي |
Mas, em 5 minutos, vou estar a 8km de altura por cima do Atlântico. Levante-se! | Open Subtitles | لكن في خلال 5 دقائق سأكون على بعد 25.000 قدماً فوق الأطلنطي, أنهضي |
Senhora, Levante-se. | Open Subtitles | .. وأريد منكِ أن تأتي ياسيدتي أنهضي |