"أنهيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • acabar
        
    • terminar
        
    • acabá-la
        
    • acabei
        
    • Acaba
        
    • acabá-lo
        
    • terminá-lo
        
    Quis fazer uma coisa que conseguisse acabar no fim-de-semana. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئاً أنهيه فى العطلة الإسبوعية
    "Não posso continuar neste caminho. "Acho que descobri como acabar com isto se não melhorar. TED إنني لا أستطيع العيش هكذا، و قد قررت كيف سوف أنهيه إن لم أتحسن.
    Assim, se morre antes de acabar fico a saber como Acaba. Open Subtitles بذلك، إذا قضيت قبل أن أنهيه أعرف كيف ينتهي
    Fiz isto, e fiz por mim, e vou terminar por mim. Open Subtitles أنا فعلت ها من أجلي و سوف أنهيه من أجلي.
    O meu código foi infectado e não o pude terminar. Open Subtitles رمزي أصبح مصابا، أنا لا أستطيع أن أنهيه.
    Embora não tivesse começado a luta, senti-me obrigada a acabá-la. Open Subtitles على الرغم أنني لم أبدأ في الشجار، شعرت بأني ملزمةٌ أن أنهيه.
    Este é o primeiro livro que acabei de ler ou de empurrar coisas lá para dentro. Open Subtitles هذا أول كتاب أنهيه بالكامل او حتى أضع أشياءً فيه
    acabar a obra do Dornocóccis, mas, ao mesmo tempo... Open Subtitles ما زال لدي عمل يجب أن أنهيه مع مالوكوسيس ليس من الضروري أن تقلق بسبب التماسيح بعد الان
    Tinha mais alguns "Dundies" para entregar esta noite, mas vou abreviar e acabar por aqui, para que todos possam desfrutar da sua refeição. Open Subtitles كانت لدي جوائز داندي أخرى أسلمها لكن سأختصر الحفل و أنهيه حتى يستمتع الكل بطعامه
    Eu queria acabar com ele porque eu tenho... tinha a sensação de que não nos iríamos dar bem juntos. Open Subtitles أردت أن أنهيه لأنه كان لدى شعور أن الأمور لن تسير على ما يرام
    Eu comecei isto, e juro-te que o vou acabar. Open Subtitles بدأت بهذا الشيء, و أقسم لك سوف أنهيه
    Mas quando eu o acabar já tu estás noutra. Open Subtitles صحيح، لكن في الوقت الذي أنهيه فيه ستعجب بشيء آخر
    Mas fiquei loucamente ocupado com outras coisas, não o pude acabar, e esta manhã... Open Subtitles لكنني انشغلت كثيراً بأمور أخرى ولم يتسنَ لي أن أنهيه ثم وفي صباح اليوم
    Está bem, mas acho que estou demasiado cansada para o acabar. Open Subtitles حسناً، لكن أظن أني سأكون متعبة جداً لأن أنهيه
    Tenho uma coisa para fazer. Quando terminar posso passar por aqui. Open Subtitles لدى شىء سأتمه أستطيع أن أوصلك عندما أنهيه
    Vou levar-te para casa, mas antes tenho que terminar uma coisa. Open Subtitles وساخذكِ للبيت ولكن هناك أمر لابد أن أنهيه أولاً
    A formatura é daqui a alguns dias e já devia estar a terminar. Open Subtitles حفلة التخرج,بعد بضعة أيام ويجب علي أن أنهيه
    Não consigo acabá-la. Open Subtitles لا أستطيع أن أنهيه ليس في وقته
    Não acabei de o ler. Adormeci. Open Subtitles لم أنهيه غرقت فى النوم
    Não consigo acabá-lo assim. Open Subtitles لاأستطيع أن أنهيه بهذا الشكل
    Já estou na terceira parte, mas não posso terminá-lo até que convença o Perry a descrever-me a noite dos assassinatos. Open Subtitles أنا أكتب في الجزء الثالث منه لكني لا أستطيع أن أنهيه حتي أقنع بيري أن يخبرني عن يوم الجريمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus