Mas devo dizer que É mais que uma alteração no titulo. | Open Subtitles | لكني يجب أن أقول أنه أكثر من مجرد تغيير عنوان |
O que é virtude? Mas acho que a chave para salvar o mundo, a chave para a compaixão, é que É mais divertida. | TED | ماهي الفضيلة ؟ ولكن بالطبع, اعتقد ان الحل لانقاذ العالم, الطريق للتعاطف هو أنه أكثر متعة |
O sexo foi sempre considerado um facto, imutável, mas agora sabemos que na verdade É mais fluido, mais complexo e misterioso. | TED | الجنس، كان ومازال يعتبر حقيقة مطلقة. غير قابلة للتغيير، ولكننا نعرف الآن أنه أكثر مرونة، وتعقيدًا وغموضًا. |
Porque conheci outra pessoa, alguém muito mais bacano e agradável. | Open Subtitles | لإني قابلت شخص، والذي يصادف أنه أكثر روعةً ونشاطاً |
Sabe que ele É mais do que isso. Daquilo que ele é capaz. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه أكثر من ذلك, ما هو قادر عليه |
Se alguém do nosso grupo faz batota e nós vemos, sentimos que É mais apropriado, enquanto grupo, portarmo-nos dessa forma. | TED | إن كان شخص ما من مجموعتنا يغش ونحن نراه يغش، نحس أنه أكثر صحةً، كمجموعة، أن نتصرف بهذه الطريقة. |
Eu acho que É mais que um mistério, senhor. É um verdadeiro milagre. | Open Subtitles | أعتقد أنه أكثر من لغز، سيدي إنها أعجوبة حقيقية |
É mais seguro. E É mais chato para a outra pessoa. | Open Subtitles | هذا أكثر أماناً، كما أنه أكثر إزعاجاً للشخص الآخر |
É mais do que o facto de ser a única parte do corpo delas que facilmente vemos destapada; | Open Subtitles | أنه أكثر من صنعة أنه الجزء الوحيد في جسد المرأة يمكن أن تراه عاريا بسهولة. |
Quando se trata de relações, É mais inteligente seguir o coração ou a cabeça? | Open Subtitles | في العلاقات، غير أنه أكثر ذكاء لمتابعة قلبك أو رأسك؟ |
Depois, pensei que É mais que fixe, é sensacional. | Open Subtitles | وبعد ذلك اعتقدت أنه أكثر من جيد إنه رائع |
Sabes que É mais do que um treino, Stan. | Open Subtitles | أنت تعلم أنه أكثر من ذلك يا ستان |
Então, fizemos um filme, e acabou por ser muito mais do que uma história sobre mim, muito mais que uma história sobre um professor. | TED | و بذالك أنجزنا الفيلم و قد تبين أنه أكثر من مجرد قصة عني، أكثر من قصة معلم. |
Acho que ele É mais que isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه أكثر من هذا , يا سيدي |
Mas o impacto de executar aquele ato impensável prova ser mais pesado do que aquilo que ele julgava. | TED | لكن تأثير القيام بهذا الفعل الذي لا يمكن تصوره يثبُت أنه أكثر مما كان مستعدًا له. |