Doug, Ele precisa de ajuda. Consegues ver isso? Alguém o viu. | Open Subtitles | دوغ، أنه بحاجة إلى المساعدة هل بإمكانك أن ترى ذلك؟ |
- Um espelho d'água. - Ele precisa de um pouco d'água. | Open Subtitles | ـ أنه حوض سباحة عاكس ـ أنه بحاجة لبعض الماء |
Então, a comunidade mágica sabia que precisava de um local para cultivar a magia jovem, por isso, os Anciãos criaram a Escola da Magia. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً المجتمع السحري عرف أنه بحاجة لمكان ليرعى السحر اليافع ، لذا إخترع . الكبار مدرسة السحر |
Ele veio aqui acerca de um mês, disse que precisava de uma arma. | Open Subtitles | جاء إلى هنا قبل حوالي شهر وقال أنه بحاجة لقطعة سلاح |
Eu disse-lhe que ele precisava de uma sesta. | Open Subtitles | .. أخبرتكِ أنه بحاجة لقيلولة .. كان في حالة نفسية سيئة أصلاً |
Porque ele me procurou e disse que precisava da minha ajuda. | Open Subtitles | لأنه قدم إلي و... أخبرني أنه بحاجة للمساعدة |
Penso que precisa de um toque feminino. | Open Subtitles | أعتقد أنه بحاجة للمسة أنثوية |
Os seus médicos disseram que Ele precisa de imunossupressores. | Open Subtitles | أطبائك قالوا أنه بحاجة إلي مثبطات المناعة |
Ele... precisa de apanhar ar. Ele parece nervoso. | Open Subtitles | يبدو أنه بحاجة إلى القليل من الهواء يبدو متعصباً قليلاً |
Parece que Ele precisa de uma sesta. Se descansar, recupera logo. | Open Subtitles | يبدو أنه بحاجة لقيلولة - بعض الراحة ستجعله يقظاً - |
Olha para ele. Achas que Ele precisa de mais motivação? | Open Subtitles | انظر إليه , أتعتقد أنه بحاجة إلى محفز أكثر من هذا ؟ |
Estou confusa com a razão por que acha que Ele precisa de um advogado. | Open Subtitles | أنا مرتبكة ، لماذا تعتقد أنه بحاجة الى محامي |
Mas acho que Ele precisa de um capacete. Tens um capacete? | Open Subtitles | ولكني أعتقد أنه بحاجة إلى خوذة هل أتيت بخوذة؟ |
Comprei estas calças por dez dólares a um tipo que precisava de dinheiro para gasolina. | Open Subtitles | لقد اشتريت هذا البنطال بعشرة دولارات من شاب قال أنه بحاجة للمال من أجل الوقود |
Disse que precisava de ajuda, mas ficou assustado. | Open Subtitles | قال أنه بحاجة إلى المساعدة ولكن شيئاً ما افزعه |
Disse que precisava de ajuda para colocar uma caixa lá dentro. | Open Subtitles | قال أنه بحاجة لمساعدة لنقل صندوق إلى مقعد الراكب |
Mas presumo que, depois do encontro convosco, tenha visto que precisava de algo mais poderoso para completar a missão. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنه بعد اصطدامه بكم فقد أدرك أنه بحاجة لشيء أقوى ليكمل مهمته |
Ele ligou-me e disse que precisava de boleia. | Open Subtitles | أنه أتصل بيّ وأخبرني أنه بحاجة .لوسيلة نقل |
Levaram-lhos e ele soube que precisava de fazer algo sobre isso. Foi um dos primeiros líderes da tecnologia a fazê-lo voluntariamente. | TED | لقد فعلوا ذلك، وكان ذكيًا بما يكفي ليعرف أنه بحاجة إلى فعل شيء حيال ذلك وكان أحد قادة التكنولوجيا الأوائل الذين تصعدوا وقاموا بذلك طواعية |
A equipa do Facebook que gere o botão "Gosto" do Facebook decidiu que ele precisava de ser redesenhado. | TED | فريق الفيسبوك الذي يدير زر "أعجبني" في الفيسبوك قرروا أنه بحاجة لإعادة التصميم. |
O Ed tinha misturado uísque com gim, e eu senti que ele precisava de ajuda. | Open Subtitles | أيـد" كان يشعر ببعض التعب" وشعرت أنه بحاجة إلى المساعدة |
O Clark ligou a dizer que precisava da minha ajuda. | Open Subtitles | اتصل بي "كلارك" قال أنه بحاجة لمساعدتي |
Diz que precisa de um convite para Mr. Geiss. | Open Subtitles | ادّعى أنه بحاجة إلى دعوة للسيد (غايس) |