- Não, mas sei que é a tua vez. | Open Subtitles | كل يوم؟ لا , لكني أعرف أنه دورك. |
Muito bem, é a tua vez. Agora és tu, vamos. Amarra o cão, deita-te no chão. | Open Subtitles | حسناً أنه دورك هيا قيد كلبك وأنبطح على الآرض هيا |
E agora parece-me que é a tua vez de jogar, pistoleiro. | Open Subtitles | يبدو الآن أنه دورك لتدحرج العظام أيها القاتل |
- Não é a tua vez de ir ao leite? | Open Subtitles | أنه دورك لجلب الحليب أليس كذلك ؟ |
Acho que não é a minha vez de me deixar de lamúrias. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه دوري لكي أبلعها أعتقد أنه دورك لكي تبلعيها |
Não sei. Além disso, é a tua vez. | Open Subtitles | على أي حال ، بالأضافة ، أنه دورك |
Agora é a tua vez, hã? | Open Subtitles | أنه دورك الأن,هه؟ |
Sidney. Parece-me que é a tua vez | Open Subtitles | سيدنى أنه دورك. |
Dylan, é a tua vez. | Open Subtitles | ديلان, أنه دورك |
é a tua vez de arrumar a cozinha. | Open Subtitles | أنه دورك في غسل الصحون |
Ian, é a tua vez. | Open Subtitles | إيين.. أنه دورك |
Agora é a tua vez. | Open Subtitles | الآن، أنه دورك. |
Também é a tua vez de jogar. | Open Subtitles | كما أنه دورك في اللعب |
é a tua vez de o esconder. | Open Subtitles | أنه دورك لتخبئه |
- é a tua vez de falar com ele. - Porque dizes isso? | Open Subtitles | أنه دورك لتتحدث معه |
Jay, é a tua vez! Por favor, pára. | Open Subtitles | ــ (جاي) , أنه دورك ــ (إديسون) , رجاءً توقف |
é a tua vez, querida. | Open Subtitles | أنه دورك باللعب ,ياحبيبتي |
Agora é a tua vez. Liberta o martelo. | Open Subtitles | الآن أنه دورك , حرر المطرقة |
"é a tua vez de rezar." | Open Subtitles | {\cH00DAEE}" أنه دورك للصلاة " |
Acho que... é tua vez de usar a sala de musculação. | Open Subtitles | أعتقد أنه لابد أنه دورك فى إستخدام غرفة اللياقة |