| Estou mais convencido do que nunca que É um grande amuleto. | Open Subtitles | أنا أكثر اقتناعا من أى وقت مضى أنه شىء أساسى |
| É uma coisa estranha, saber como o nosso pai morreu. | Open Subtitles | أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك. |
| Porque não somos só tio e sobrinha. É outra coisa. | Open Subtitles | لأننا لسنا مجرد خال و أبنة أخت أنه شىء أخر |
| Claro que É um absurdo um padre estar envolvido. | Open Subtitles | طبعاً , أنه شىء سخيف أن يكون قسيس متورط فى هذا |
| Acho que É uma coisa boa para se apostar. | Open Subtitles | أظن أنه شىء جيد الرهان على أى شخص |
| Isto É o consultório de um psicólogo. | Open Subtitles | هذه عيادة نفسية. أنه شىء محرج الى حد ما. |
| Sim, É mau quando o trabalho não É bem feito. | Open Subtitles | نعم ، أنه شىء سىء عندما لايتم العمل على اكمل وجه |
| Eu sei, e É muito interessante que agora seja cristão. | Open Subtitles | أعلم , واعتقد أنه شىء مثير للإهتمام انك اصبحت مسيحيا |
| Sei que É uma coisa que muitos dos que cá estão gostariam. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه شىء العديد من القوم هنا يريدونه |
| Dizem que É uma questão de personalidade, mas para mim, um martini tem gin, e não vodka. | Open Subtitles | إنهم يقولون أنه شىء شخصى ولكن بالنسبه لى المارتينى به جين وليس فودكا |
| Acho que É algo mais estranho porque tu és uma aberração. | Open Subtitles | أعتقد أنه شىء أكثر غرابه حيث من الجلي تماماً أنك غريب |
| - porque É mais fixe de dizer. - Oh meu Deus, É muito dinheiro. | Open Subtitles | كمليار لطيف لمجرد أنه شىء أكثر متعه لقوله |
| Conhecendo o nosso histórico, acho que É algo que dará pesadelos aos pesadelos. | Open Subtitles | بمعرفتى السابقة بتاريخنا، فأنا أتوقع أنه شىء سيسبب لنا الكوابيس.. |
| É uma pena que você esteja envolvido com ela. | Open Subtitles | أنه شىء يدعو للأسف كونك متورط معها. |
| É uma coisa estranha se querer fazer. Você não gostou? | Open Subtitles | . أنه شىء غريب هذا الذى تفعلينة - ألم تستمتع بهذا ؟ |