Sei que não é nada comigo, mas quando aterrarmos, acho que devias ir assistir ao resto do filme. | Open Subtitles | أعرف أنه ليس من شأني لكن عندما نحط على الأرض أعتقد أنه عليك الذهاب و إنهاء بقية الفلم |
E acho que devias ir. | Open Subtitles | َأَعتقدُ أنه عليك الذهاب |
Acho que devias ir embora. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك الذهاب الآن |
Sei que tem de ir à dedicatória de um cais, por isso, sem mais demoras, apresento-vos a Juanita Ninguém. | Open Subtitles | أعلم أنه عليك الذهاب لتكريس ،الرصيف، فلن أماطل بالحديث (دعني أعرفك على (وانيتا دو |
Acho que tem de ir andando. | Open Subtitles | أظن أنه عليك الذهاب |
Acho que precisas de ir para reabilitação. | Open Subtitles | أظن أنه عليك الذهاب إلى مركز اعاده التأهيل سكوت. |
- Sei que precisas de ir, e por isso é tão incrível que tenhas ficado para conversar sobre a nossa filha. | Open Subtitles | أعرف أنه عليك الذهاب ولهذا السبب إنه من الرائع أنك بقيت هنا |
Acho que devias ir para casa. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك الذهاب للمنزل |
- Acho que devias ir, Barry. | Open Subtitles | أعتقد أنه عليك الذهاب يا (باري) |