"أنه عليك الذهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • que devias ir
        
    • que tem de ir
        
    • que precisas de ir
        
    Sei que não é nada comigo, mas quando aterrarmos, acho que devias ir assistir ao resto do filme. Open Subtitles أعرف أنه ليس من شأني لكن عندما نحط على الأرض أعتقد أنه عليك الذهاب و إنهاء بقية الفلم
    E acho que devias ir. Open Subtitles َأَعتقدُ أنه عليك الذهاب
    Acho que devias ir embora. Open Subtitles أعتقد أنه عليك الذهاب الآن
    Sei que tem de ir à dedicatória de um cais, por isso, sem mais demoras, apresento-vos a Juanita Ninguém. Open Subtitles أعلم أنه عليك الذهاب لتكريس ،الرصيف، فلن أماطل بالحديث (دعني أعرفك على (وانيتا دو
    Acho que tem de ir andando. Open Subtitles ‏‏أظن أنه عليك الذهاب‏‏
    Acho que precisas de ir para reabilitação. Open Subtitles أظن أنه عليك الذهاب إلى مركز اعاده التأهيل سكوت.
    - Sei que precisas de ir, e por isso é tão incrível que tenhas ficado para conversar sobre a nossa filha. Open Subtitles أعرف أنه عليك الذهاب ولهذا السبب إنه من الرائع أنك بقيت هنا
    Acho que devias ir para casa. Open Subtitles أعتقد أنه عليك الذهاب للمنزل
    - Acho que devias ir, Barry. Open Subtitles أعتقد أنه عليك الذهاب يا (باري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus