Já decidimos o que vamos enviar ao Wilford Brimley no mês que vem já que é o 70º aniverário do seu bigode? | Open Subtitles | هل ناقشنا ماذا سنرسل إلى الممثل ويلفورد بريملي الشهر القادم بما أنه عيد ميلاد شاربه السبعين؟ |
A parte boa é que é o aniversário de sete de nós aqui nascidos há 16 anos. | Open Subtitles | الجزء الجيد هو أنه عيد ميلاد سبعة منا هنا ولدوا في مثل هذه الليلة قبل ستة عشر عاماً |
Acho que é o único aniversário que já tive. | Open Subtitles | أعتقد أنه عيد الميلاد الوحيدّ الذي حظيتُ به في حياتي. |
- Obrigada. - Ele sabia que era o teu aniversário? | Open Subtitles | ـ شكرا ـ هل كان يعرف أنه عيد ميلادك؟ |
Pois, é o teu aniversário. Não fazia ideia que era o teu aniversário. | Open Subtitles | صحيح إنه عيد ميلادك لم أكن أعلم أبدا أنه عيد ميلادك |
é Dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | أعتقد أنه عيد الشكر، أليس كذلك؟ |
Agora, antes de comermos, é Acção de Graças, então vamos agradecer. | Open Subtitles | قبل أن نأكل جميعا أنه عيد الشكر لذا لنشكر الله |
Pelos vistos, ele julga que é o Dia das Bruxas. | Open Subtitles | على ما يبدو, هو يعتقد أنه عيد القديسين |
Sim, eu sei que é o Dia da Mãe, mas tudo bem. | Open Subtitles | أجل، أعرف أنه عيد الأمّ، ولكن، لا بأس. |
Sabem que é o Dia de Acção de Graças, certo? Sim. | Open Subtitles | تعرفين أنه عيد الشكر, أليس كذلك؟ |
- Eu sei que é o teu aniversário. - Esqueceste-te. | Open Subtitles | أعرف أنه عيد ميلادك أنت نسيت |
Acontece que é o meu aniversário. | Open Subtitles | إنه يحدث لمجرد أنه عيد ميلادي |
Já que é o teu aniversário. | Open Subtitles | حسناً ، طالما أنه عيد ميلادك |
Disseste que era o aniversário da tua mãe. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه عيد ميلاد والدتك |
Nem tentes fingir que sabias que era o meu aniversário, porque conheço-te bem demais e não sabias. | Open Subtitles | لا تحاول وتتظاهر ...بأنك تعرف أنه عيد ميلادي لأنني أعرفك. أنت لم تعرف... |
Podias ter-me dito que era o teu aniversário. | Open Subtitles | كان بإمكانكِ إخباري فقط أنه عيد ميلادك |
Pois, porque não disseram que era o vosso aniversário? | Open Subtitles | نعم، لماذا لم تخبرونا أنه عيد زواجكم؟ |
Eu sei que é Dia de S. Valentim mas não quero fazer qualquer pressão. | Open Subtitles | أعلم أنه عيد الحب و كل شئ لكن لا ضغط عليك على الإطلاق لذا... |
Não te pediria nada mas é Dia de São Valentim. | Open Subtitles | ولم أكن لأطلب إلا أنه عيد الحب |
- Ei, ei, é Acção de graças. | Open Subtitles | ولكن , هيه , هيه , أنه عيد الشكر |
Além disso, é Acção de Graças. | Open Subtitles | علاوةً على ذلك "أنه "عيد الشكر |