"أنه فعلها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que foi ele
        
    • que ele o fez
        
    • que ele fez isto
        
    • ele é culpado
        
    • que tinha sido ele
        
    • que o fez
        
    Se descobrirem que foi ele, vão tratar dele lá? Open Subtitles ,إذا اكتشفتما أنه فعلها فهل ستتخلصان منه هناك؟
    Não me recuso a considerar nada! Não acho que foi ele! Open Subtitles أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه فعلها
    Eles só olharam para esse garoto adotado, um menor com problemas de desenvolvimento, e presumiram que foi ele. Open Subtitles لقد رأوا فقط طفل الرعاية السابق هذا قاصر لديه مشاكل تنموية وافترضوا أنه فعلها
    Para alem disso nós não temos a certeza de que ele o fez. Open Subtitles بجانب أننا لسنا متأكدين مئه بالمئه من أنه فعلها
    Ainda não posso acreditar que ele fez isto. Open Subtitles مازلت لا أصدق أنه فعلها
    - Acha que ele é culpado? Open Subtitles هل تعتقد أنه فعلها ؟
    Sabíamos com certeza que tinha sido ele, mas foi absolvido. Open Subtitles نعرف أنه فعلها أبعد من ظل الشك
    Estava a olhá-lo nos olhos quando ele me disse que o fez. Open Subtitles كنت أنظر في عينيه عندما أخبرني أنه فعلها
    Só sei que foi ele. Estou satisfeito. Eu não! Open Subtitles كل ما أعرفه أنه فعلها وأنا راضى
    Só sei que foi ele. Como, não sei. Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه فعلها بشكل ما
    - Sabemos que foi ele. Open Subtitles -حسناً، نعلم أنه فعلها -لا يمكننا إثبات ذلك
    Não... não temos nenhuma prova de que foi ele. Open Subtitles -لن يفعل نحنُ ليس لدينا أي برهان أنه فعلها
    Não acha mesmo que foi ele. Open Subtitles أنتِ لا تظنين يقيناً أنه فعلها
    Vá lá, pessoal, é óbvio que foi ele! Open Subtitles هيا , أيها الناس , من الواضح أنه فعلها
    Tiveste 19 anos para pensar nisso, e não conseguiste pensar numa outra resposta, a não ser que ele o fez? Open Subtitles كان لديك 19 سنة للتفكير بذلك ، وأنت لم تجد أي إجابة إلا أنه فعلها ؟
    É óbvio que ele o fez. Open Subtitles أنه من الواضح أنه فعلها
    - Claro que ele fez isto. Open Subtitles -لمن الواضح أنه فعلها
    Eu posso achar que ele é culpado. Open Subtitles أنا أعتقد أنه فعلها.
    Perseguiste o Wes como se soubesses que tinha sido ele, mas não tinhas a certeza. Open Subtitles لقد هاجمت (ويس) كما لو أنك متأكد أنه فعلها ، لكنك لا تعلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus