"أنه كان حادثاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • que foi um acidente
        
    Ela disse que foi um acidente. Claramente não te conhece. Open Subtitles قالت أنه كان حادثاً من الواضح أنها لا تعرفك
    Eu digo que foi um acidente, a sério, não vai ter problemas. Open Subtitles سأخبرهم أنه كان حادثاً. سأفعل لن تتعرضي لأي مشكلة
    Queria poder dizer que não tive intenção, que tinha enlouquecido, ou que foi um acidente. Open Subtitles أتمنى لو كان يمكنني أن أقول أنني لم أقصد أن أفعل ذلك، أو أنني لم أكن أفكر أو أنه كان حادثاً.
    Há relatos que dizem que foi um acidente. Open Subtitles لكن تصلنا تقارير من شهود عيان تقول أنه كان حادثاً
    Nem vai contar. Disse-lhe que foi um acidente. Open Subtitles ولن تقول اخبرته أنه كان حادثاً
    Não contarei o que aconteceu. Sei que foi um acidente. Open Subtitles لن أخبرهم بما حدث أعرف أنه كان حادثاً
    O que eu vejo agora é que foi um acidente... Open Subtitles ما أراه الآن هو أنه كان حادثاً
    A tua teoria sugere que foi um acidente. Open Subtitles نظريتكِ تُشير إلى أنه كان حادثاً
    A polícia diz que foi um acidente. Open Subtitles تقول الشرطة أنه كان حادثاً عرضياً
    Bem Sabes? Parece que foi um acidente Open Subtitles هل تعلم، يبدو أنه كان حادثاً
    Vais ter de ir até à Sra. Britt e contar-lhe, convencê-la de que foi um acidente. Open Subtitles (يجب عليكِ أن تذهبي لسيدة (بريت و إنهاء المشكلة، اقنعيها أنه كان حادثاً
    A polícia disse que foi um acidente. Open Subtitles -تقول الشرطة أنه كان حادثاً عرضياً
    O rapaz disse que foi um acidente. Muito sangue já foi derramado. Open Subtitles .قال الولد أنه كان حادثاً
    Tu disseste-me que foi um acidente. Open Subtitles قلتِ لي أنه كان حادثاً
    Ele diz que foi um acidente. Open Subtitles يقول أنه كان حادثاً
    Eles não pensam que foi um acidente. Open Subtitles لا يعتقدون أنه كان حادثاً
    Acham que foi um acidente. Open Subtitles هم يظنون أنه كان حادثاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus